女友離去,樂隊解散,失意的搖滾樂手喬塔(NanchoNovo飾)決定從橋上跳下結束自己的生命。正在這時,一輛失控的摩托車從身后急速駛來,撞破護欄摔在橋下的沙灘上。喬塔急忙跑去營救,發現這名女性車手(EmmaSuárez飾)在劇烈的撞擊之下喪失了記憶。鬼使神差之下喬塔謊稱對方名叫麗莎,而自己則是她的男朋友。傷愈之后喬塔帶著麗莎來到紅松鼠度假區療養,他小心編織著自認為天衣無縫的謊言,卻沒留神發現自己墮入一個深不見底的謎局……本片榮獲1993年戛納電影節外語片青年獎。
原名
La ardilla roja
導演
類型
劇情/喜劇/愛情/
語言
西班牙語
地區
西班牙
年份
1993年
上映
1993-04-21
片長
114分鐘
片源狀態
豆瓣評分
7.5分
別名
TheRedSquirrel/
《紅松鼠》電影劇本
《紅松鼠》電影劇本編導:胡里奧·梅德姆〔西班牙〕編譯:宋琨圣塞瓦斯蒂安市的一個初夏的夜晚。沿著海岸高高地架起了一座高速公路大橋。橋上呈現出一個身穿皮上衣的青年男子的背影。他雙手扶著橋邊的欄桿,俯首凝望著大橋下面的海岸,海風吹來還給他帶來一絲涼意。激涌的海浪一陣陣地拍打著岸邊的礁石。這個名叫赫塔的男子轉過身來,環視了一下周圍,抬頭望了一眼橋邊的一幢高層住宅樓房...
《紅松鼠》電影劇本編導:胡里奧·梅德姆〔西班牙〕編譯:宋琨圣塞瓦斯蒂安市的一個初夏的夜晚。沿著海岸高高地架起了一座高速公路大橋。橋上呈現出一個身穿皮上衣的青年男子的背影。他雙手扶著橋邊的欄桿,俯首凝望著大橋下面的海岸,海風吹來還給他帶來一絲涼意。激涌的海浪一陣陣地拍打著岸邊的礁石。這個名叫赫塔的男子轉過身來,環視了一下周圍,抬頭望了一眼橋邊的一幢高層住宅樓房,每一個窗口都黑漆漆的,已是夜闌人靜。赫塔的神情顯得很沮喪,像是對生活已失去了信心,他似乎在下決心要采取什么行動。赫塔:“他媽的,跳啊!跳啊!”他自言自語地在敦促自己。他重又趴在欄桿上。這欄桿有三層,他使勁想躍上欄桿,一只腳剛蹬上第二層欄桿,但欄桿太高,腳又滑落了下去。他好像在痛恨自己缺乏勇氣,雙手緊緊地握住最上面的一層欄桿,想把它掰斷,他使足了勁兒,突然“啪”地一聲,這粗圓的木欄桿還真的讓他弄斷了。這時,他聽到一輛摩托車急馳的聲音自遠而近,猛然撞斷了他身后大橋的另一邊欄桿,連人帶車翻滾到了橋下面的沙灘上。聽到這聲巨響,他急忙向沙灘奔去,那幢高層住宅樓房的一扇窗戶也亮起了燈。沙灘上直挺挺地躺著一個人。赫塔朝他奔跑過去,一邊跑,一邊嘴里喊著:“別慌!鎮靜些!”他跑到這個人身邊,跪在地上,俯身向著他說:“呼吸要慢一點,要不然你會憋死的。慢一點,照我說的那樣去做,慢慢地深呼吸。你看,你就像我這樣,跟我一起吸氣,對,就這個樣。好極了。”寂靜的夜里,赫塔忽然聽到有人在說話,他抬頭一望:住宅樓房里那扇亮著燈、敞開著的窗戶內一個中年男子正在打電話:“……我們這里好像有人摔下沙灘去了,請來一輛救護車……”赫塔繼續幫助那個人做深呼吸。赫塔:“你看上去就像一條蹦到沙灘上的魚。我最好還是不要摘下你的頭盔。人們說在這種情況下最好還是別移動你。你看起來就像是被人從上面扔下來似的。你看,已經有人給我們叫了一輛救護車了,用不了多長時間車就會到的。你不會有事的,你只是受到一點震蕩罷了。你現在什么地方難受?頭痛嗎?你叫什么名字?”戴頭盔的人:“你說什么?”赫塔:“看著我的眼睛,告訴我你的名字。”戴頭盔的人:“我不知道,我記不起來了。”赫塔也望著戴頭盔的這個人的眼睛,只見一雙明亮的大眼睛凝視著他。忽然,赫塔似乎有了新發現:“哈,你是個姑娘!這點你沒忘,對嗎?”戴頭盔的姑娘:“一個姑娘?”赫塔:“我們來找找看,你有什么證件,來吧!”姑娘:“我好困啊?”赫塔:“那是自然的,你的頭受到了猛烈的碰撞。”姑娘:“什么?”赫塔:“你現在躺在這兒,是因為你從上面摔了下來。”赫塔解開她的短皮茄克上衣,在里里外外的口袋里尋找證件,又把手伸進她的牛仔褲褲兜里摸了一下。赫塔:“你身上什么證件也沒有。你的口袋都是空的。你還知道什么是證件嗎?比如說像駕駛執照之類的。”姑娘:“知道。”赫塔:“那些證件……你是不是放在摩托車上了?”姑娘:“我這是怎么啦?我什么也記不起來了。”赫塔:“別著急,來,好好想想你是誰?不用強迫自己費腦筋去想,只是回憶一下。”姑娘:“我做不到,我記不起來了。”赫塔:“那就隨便說個名字吧。一個名字,你能第一個記起來的名字。”姑娘:“一個名字,什么人的名字我也記不起來了!”赫塔:“你是從哪兒來的?你就說個地名吧。”姑娘:“不行,我什么也記不起來了。”響起了救護車的聲音,一輛救護車嘎然剎住了車,停在沙灘上面的橋邊上。赫塔:“你知道那是什么聲音嗎?”姑娘:“是救護車的聲音。”赫塔:“對啊,還記得我剛才告訴你我們會有一輛救護車嗎?”姑娘:“記得。”赫塔:“瞧,你能記住一些事了,這太好了。”姑娘:“是的。我想我是好多了。再多問我一些問題吧。”赫塔:“你的眼睛是什么樣的?”姑娘:“我的眼睛,你是問我的眼睛是什么樣的?”赫塔:“是的,你的眼睛是什么顏色的?”姑娘:“我真笨,我記不起來了。”兩個救護人員抬著擔架正朝他們走來。救護人員甲:“我不明白,你躺在地上干什么?”姑娘:“我的眼睛怎么了?”她睜著兩個大眼睛望著赫塔。赫塔:“沒事,你的眼睛好好的呢。”他微笑著。姑娘:“我的眼睛是什么顏色的?”赫塔:“藍色的。像謎一樣的困惑。”姑娘:“你是誰?”她不解地凝視著赫塔。兩個救護人員已抬著擔架來到他們身邊。救護人員甲問:“出了什么事了?”赫塔:“她說她什么事也記不起來了。”姑娘抬眼望著兩個救護人員:“你們好。”赫塔:“她騎著摩托車從那上面摔下來了。”兩個救護人員動作利索地把姑娘放上了擔架,抬起擔架朝救護車那邊走去。走在后面的救護人員甲問道:“好家伙!你們的摩托開得有多快?”救護人員甲看到在他身邊不遠處走著的赫塔步履有些艱難,似乎很疲乏的樣子,就對他說:“喂,你可以靠在我身上走,來吧!”于是,赫塔走近救護人員甲,用左手勾著他的脖子,半靠在他身上向救護車走去。他們邊走邊說著話。救護人員甲:“別擔心,她只是肌肉損傷罷了。你們倆是誰開的車?”赫塔:“是她開的。”救護人員甲:“你們可真走運,摔在了沙地上,要是再向前一點,你們就會摔在礁石上了。”赫塔:“我才不會摔在沙地上的,在摩托車撞上欄桿之前我就會跳下來。”行駛中的救護車上。姑娘躺在擔架上,赫塔坐在她的右側。姑娘閉著眼睛,眼前又出現了她騎摩托車撞斷橋邊的欄桿,摔下沙灘那一幕。她立即睜開眼睛望著赫塔問:“你叫什么名字?”赫塔:“我叫赫塔。”姑娘側耳傾聽了一會兒:“那是救護車的聲音嗎?”赫塔:“對,那是救護車的警報器聲。你還記起了什么?”姑娘:“我好困啊!”赫塔:“那你就睡一會吧。”姑娘:“好的,我的眼睛都睜不開了。”一家醫院的走廊。救護人員抬著擔架急匆匆地走進治療室。赫塔也想跟著進去,一個女護士攔住了他:“請你等一下。”赫塔:“哦,我沒事兒,我沒受傷。”女護士:“那么,你隨我來吧……請協助我們為你的朋友登記一下。”赫塔跟隨女護士在走廊里拐了一個彎,在一間屋子門前站住了。女護士推開門,以手勢請赫塔進去,她自己走開了。這是一間醫生的辦公室。赫塔一進屋,只見一張小桌上的收音機正打開著在播音。辦公桌旁的圈椅上沒有人。一個身穿白大褂的中年男子站在屋角里打電話。這個叫薩爾瓦多的男子似乎沒有察覺有人進來,他繼續專心致志地在打電話。薩爾瓦多:“不,我還沒睡覺,我甚至沒在家里。我現在還在工作呢。我現在正在醫院里上夜班。”收音機播音:“你在干什么呢?你是一個愛干凈的漂亮女人……現在正在收拾那些空蕩蕩的辦公室。”赫塔看看正在打電話的薩爾瓦多,又看看收音機。看來,薩爾瓦多正在給廣播電臺打熱線電話。赫塔只好耐心地等待著。收音機播音:“要不你就是一個助產士,可以一邊打電話,一邊為女人接生。”薩爾瓦多:“不,現在所有房間的燈都熄滅了……我正處在黑暗之中……”說到這里,他抬眼見到了站在辦公桌旁的赫塔,于是就向他擺了擺手,繼續打電話:“……我深感悲哀和被人遺忘。我想要干的事就是:只想為一個人點首歌,讓他那里充滿愛。這個人不在醫院里,他是加油站的工人,他每天都為我的汽車加油。”收音機播音:“好啦,你有愿望很快就會實現的。但是你得告訴我你叫什么名字?”薩爾瓦多:“不,在我知道加油站工人的名字之前,我不會告訴你的。”加油站。一輛紅色汽車停在那里,油站工人在給這輛汽車加油。汽車里的收音機正播放著“生與死”這一欄目的夜間廣播,油站工人注意地傾聽著。當他從收音機中聽到薩爾瓦多打給電臺的熱線電話時,他微笑了。油站工人自語道:“我叫路易斯·阿方索。”收音機播音(在回答薩爾瓦多的熱線電話):“這個很容易,你那個加油工人可以給我們“生與死”欄目打熱線電話,我們的號碼是28·11·11。”油站工人路易斯加完了油,對坐在紅汽車里的一個名叫菲利斯的中年男子說:“汽油費是3000比塞塔。”菲利斯把錢遞給了路易斯。汽車里的收音機傳來了薩爾瓦多的聲音:“至于我是誰,我可以給我要找的加油工人一點提示。”菲利斯準備駕車離去,路易斯向他做了一個手勢說:“等一下,請先別走,讓我聽完他的提示。我的收音機的電池用完了。”菲利斯把車停住了。收音機播音:“我們熱切希望能聽到你的提示。”收音機中傳來的薩爾瓦多的聲音:“我的頭發是淡黃色的,我有一輛黃色的汽車。”菲利斯從車窗里伸出頭來對路易斯說:“祝賀你得到了提示。”他隨即開著車走了。醫院里的薩爾瓦多辦公室。收音機里正在播放一首歌。薩爾瓦多打完了熱線電話,在辦公桌旁的圈椅上坐了下來。赫塔與他隔著桌子相對而坐。薩爾瓦多:“你收聽夜間廣播嗎?”赫塔:“不聽。”薩爾瓦多:“你怎么啦?”赫塔:“摩托車出了交通事故,但出事的是位姑娘,她已被送來這兒……”薩爾瓦多:“別著急,她叫什么?”赫塔:“你說什么?”薩爾瓦多把圈椅轉到右側的一臺電腦面前,打算把赫塔談的情況輸入電腦。薩爾瓦多:“她的名字?”赫塔:“她叫艾莉薩。”薩爾瓦多:“她姓什么?”赫塔:“富恩特斯。”他看到坐在對面的薩爾瓦多的白大褂上寫著這個姓,就順口說了出來。薩爾瓦多抬頭看了赫特一眼,微笑著說:“我也姓富恩特斯。”他邊說邊用手指按動著電腦的按鍵。赫塔:“是嗎?”薩爾瓦多:“那是我的第一個姓。她的住址?”赫塔:“我告訴你我的住址吧,我的意思是我們現在是住在一起的。”薩爾瓦多:“那沒什么關系。”赫塔:“我的住址是托內斯蒂區,巴塞奧大街2號。”薩爾瓦多:“你帶來她的醫療卡了嗎?”赫塔:“沒帶。”薩爾瓦多:“那么,你明天把它帶來。”赫塔:“好的。”薩爾瓦多:“你的姓名?”赫塔:“我叫阿爾貝多·韋爾南德斯·阿雷吉。”薩爾瓦多:“她的職業?”赫塔:“她沒工作,她現在失業了。”薩爾瓦多:“那么你的職業?”他又把圈椅轉回來,面對著赫塔。赫塔:“我是個音樂家。”薩爾瓦多:“真的嗎?”赫塔:“四年前,我擁有一個樂隊,隊里還有四位姑娘。”薩爾瓦多:“你的樂隊叫什么名字?”赫塔:“蒼蠅樂隊。”薩爾瓦多高興得喊了起來:“蒼蠅樂隊!那么你是赫塔啦!太棒了!你的樂隊解散了,對此我很遺憾。”一個女護士急匆匆地推門進來。薩爾瓦多把臉轉向她問道:“出了什么事了?”女護士:“外面來了個急診。”薩爾瓦多立即起身隨同女護士走出屋去,赫塔也隨后走了出去。醫院走廊。一張帶軸轆的推床上躺著一個受傷的中年婦女,她的一只胳膊正在流著血。受傷婦女:“我的胳膊!我的胳膊!我的胳膊斷了!”薩爾瓦多:“這是怎么搞的?”女護士:“一個家伙開車把她撞倒后溜了。”醫護人員把受傷婦女推進一間急救室去,薩爾瓦多也一起進去了。赫塔在走廊里東張西望地走著,他走到一間屋子的門前,輕輕地把門推開一條縫,見到寬敞的屋內,騎摩托車摔傷的那個姑娘正躺在一張推床上。她左邊站著一個女醫生,右邊站著一個戴眼鏡的男醫生。姑娘見到赫塔進來,立即欠起身來說:“你好。”赫塔走到推床跟前,問女醫生:“她怎么樣了?”女醫生:“很好,只是她的頭還有點暈。”姑娘望著赫塔說:“你好,我記得救護車,什么都記得。燦爛的陽光,太好了。”男醫生問赫塔:“她叫什么名字?”赫塔:“莉薩。”姑娘驚訝地說:“莉薩?你到這兒來干什么?”男醫生期待地望著姑娘:“你仔細看看他,想想他是誰?”女醫生似乎想安慰赫塔:“如果她認不出你來,你也別著急。她的頭腦現在還有些混亂,她甚至把自己的名字都忘了。”姑娘問赫塔:“你是和我在海邊說話的那個人?”赫塔:“我是赫塔,你還記得嗎?”姑娘:“你剛才說我叫什么名字?”赫塔:“莉薩。”姑娘:“不對,我不叫莉薩。”赫塔:“莉薩是艾麗絲的昵稱。我總是叫你莉薩的。”赫塔問女醫生:“我什么時候可以帶她回家?”女醫生:“她還需要在醫院里觀察幾天。”姑娘一直欠起身子坐著,可能坐得有些累了,她又躺了下去。女醫生看了姑娘一眼:“明天她也許就會恢復記憶的。”赫塔:“那我明天再來吧。”姑娘:“他們說我的眼睛是黑色的。”赫塔微笑著望著她:“是藍色的,像謎一樣的困惑!”他俯下身去吻她,接著又說:“你有一條像貓一樣長長的舌頭,你這個女人。”女醫生微笑著像是記起了什么:“他這說的是一首歌里的詞。”隨著歌聲,鏡頭掠過了海面,可以看到海灘上有三三、兩兩,一小堆、一小堆的人群在演奏著各種樂器,這是原先赫塔的“蒼蠅樂隊”在進行自娛性的演出。赫塔的住所。室內的電視機屏幕上,機靈的紅松鼠正在吃松果,它蹦蹦跳跳地嬉戲著。同時,響起了介紹紅松鼠的解說詞。一個男聲的解說詞:“有這樣一個地方,那里由松鼠統治著,那就是枝葉茂盛、充滿神秘色彩的大森林。紅松鼠原產地在歐洲中部,它們通常生活在針葉森林中……然而,它們同樣適應在橡樹、栗樹、榛子樹等落葉樹林中生活。在這些森林中,松鼠主要以榛子一類的堅果為食。它可以在一兩秒的時間內將堅果的外殼咬開……它的后爪比前爪長,而且更壯實有力,因此,松鼠下樹時總是頭朝下,用它的尖利后爪來支撐身體的重量。它的身體輕盈,可以爬上最高的樹枝采摘那兒的花朵。”鏡頭搖過室內的墻壁,墻上掛著很多現代風格的畫。赫塔閉著眼睛側睡在一張床上,床邊的小柜上放著一張帶鏡框的照片,照片上是赫塔和一個女人的合影。赫塔已入夢鄉。在夢中,他與照片中的那個女人擁抱著站在樹旁。電視屏幕上展現出一片森林,紅松鼠棲居在森林中。電視屏幕的解說詞:“松鼠運動時,利用它那粗大的尾巴來保持身體的平衡。在春、夏的繁殖交配季節,每一只雄性松鼠都要保衛它的領地不受其它雄性松鼠的侵犯。雄性松鼠通常都是用富有進攻性的追逐來驅趕入侵者。獲勝的松鼠總是那些更為強壯的。這種反擊入侵者的爭斗一般也只是一些小沖突,但有時也十分激烈,有的松鼠的尾尖在格斗中會被咬掉。”朦朧中,赫塔見到摔在沙灘上的那個女人站在一棵樹旁望著他。他迷迷糊糊地在對她說:“莉薩,隨我一起呼吸。”電視屏幕的解說詞:“松鼠的性情狡猾,同時膽子卻很小,性格溫順,易受驚嚇,但它也會設圈套誘人上當。人們往往不知道,松鼠其實是一種十分聰明的動物。”睡夢中,赫塔稱之為“莉薩”的那個女人站在樹旁望著他說:“我是莉薩,是你的失去記憶的朋友,你還記得我嗎?”赫塔在睡夢中微笑了:這個女人愿意承認自己是“莉薩”了,那么,以后她的名字就是“莉薩”。電視屏幕的解說詞:“紅松鼠可以從一棵樹躍到相距十二英尺的另一裸樹上。它們是神秘森林的唯一統治者。”醫院的走廊。一張桌子旁邊坐著值班護士。赫塔:“請問,莉薩住幾號病房?”值班護士:“我們的專家想和您談談。”她邊說邊站了起來,“請隨我來。”赫塔跟著值班護士在走廊里拐了一個彎,在一間屋子門口站住了。值班護士推開門,站在門口說:“12號床的病人家屬來了。”傳來室內專家的聲音:“讓他進來。”值班護士對赫塔擺了擺手:“請進”。她隨即走開去了。赫塔一進屋,看見門左側的一張桌子旁坐著一個女秘書。再往里走,一個頭發花白、有些禿頂的穿白大褂的老醫生坐在一張大寫字臺前對他說:“請坐。”赫塔在他對面坐了下來。老醫生:“你是艾麗絲的丈夫嗎?”赫塔:“我們沒有結婚,我們不主張結婚。”老醫生微笑著:“我也一樣。”赫塔:“但我們住在一起。”老醫生:“那當然。嗯……我們對莉薩的神經系統進行了全面檢查,結果都正常。但她對事故以前的一切都記不起來了。她的頭部受到了撞擊,她現在患有衰退性的記憶缺失癥。”赫塔:“這種情況會持續多久?”老醫生:“一般來說時間很難確定也許是幾天或是幾個月。她家里還有其他人嗎?”赫塔:“她只有爸爸和媽媽。但他們現在開著車在美國旅行呢……要到八月底才能回來。”老醫生:“這么說只有你能幫助她羅!你必須幫助她一點一點地恢復記憶,讓她多回憶那些令人愉快的往事。不要提及這次事故。她還需要在醫院里再呆幾天。我們的一位精神病專家將使用感應或催眠的方法對她進行治療,這種方法通常都是很有效的。”坐在門左側的那個女秘書轉過身來問赫塔:“你把她的證件帶來了嗎?”赫塔表示歉意地說:“我忘記帶了。”女秘書:“我急需用它們來寫有關的報告。”赫塔:“下次帶來。”赫塔起身走出了這間屋子。走廊里,赫塔正在尋找他稱她為“莉薩”的那個女人的病房。他看見有一間屋子的門半開著,他走過去推開門一看,見到躺在病床上的莉薩正在熟睡。他躡手躡腳地走了進去,站在床邊望著她,俯下身去把她臉上的幾絡頭發輕輕地抹到耳朵后面去。并柔情脈脈地撫摸著她的臉。她醒了,睜開眼睛望著他微笑。莉薩:“你是赫塔。你是我的男朋友嗎?”赫塔:“是的。”莉薩:“那天你吻了我之后我才想起來的。”赫塔:“我是昨天晚上吻你的。”莉薩:“昨天晚上我還夢見你了。”赫塔:“你夢見了些什么?”莉薩:“我不告訴你。”赫塔:“你應該做恢復記憶的練習。”莉薩:“我們是同居了嗎?”赫塔:“是的。”莉薩:“是從什么時候開始的?”赫塔:“到現在已經有四年了。”莉薩:“時間可不短了啊!”赫塔:“這個……”莉薩:“我們住在哪兒?”赫塔:“在海邊的一套房子里。”莉薩:“真不錯嘛。”赫塔:“我們原打算今天去度假的。對,我們要去一個度假營地,就在湖邊。你知道是哪個湖嗎?”莉薩:“當然知道。”赫塔:“你想象一下吧……就我們兩個人,躺在湖邊沙地上的情景……這樣的度假生活,我們已盼望了三個月了。”莉薩:“你是干什么工作的?”赫塔:“我什么也不應該告訴你。應該讓你自己一點一點地回憶起來。”莉薩:“那我是干什么的呢?我干什么都很出色嗎?”赫塔:“當然羅!”莉薩:“那我是干什么的?”赫塔:“你是賣鞋的。”莉薩:“賣鞋?”赫塔:“是的,你在一家鞋店工作。”莉薩:“瞎說。”赫塔:“這是真的,但現在你失業了。”莉薩:“為什么?”赫塔:“幾個月前那家鞋店關門了。”莉薩:“那也不錯啊,”她眼珠子狡黠地一轉,“多奇怪,我很愛你嗎?”赫塔:“是的。”莉薩:“你怎么知道的。”赫塔:“這是大家都知道的事嘛,你愛我都愛得發狂了。”莉薩:“那你愛我嗎?”赫塔:“我也像你愛我那樣地愛你。”莉薩:“那么,吻我吧,就像昨晚那樣地吻我吧!”赫塔俯下身去吻她,他閉著眼睛,眼前卻出現了他去找“蒼蠅樂隊”的伙伴米特賽爾的情景……赫塔站在露天樓梯下的一間小屋子門前,他的好朋友米特賽爾從屋子里走出來,兩只手拿著捆綁好的帳篷等物。米特賽爾:“你和艾麗絲一起去嗎?”赫塔:“艾麗絲開著她的車走了,她離開了我。”米特賽爾:“我把爐子和幾個鍋包在帳篷里了。”赫塔:“很好。”米特賽爾:“我已經知道艾麗絲離你而去的事了。”赫塔:“當然,我想她已經把一切都告訴你了。”赫塔的住所。赫塔在柜子里找東西,他找出了幾件女人衣服,這是他過去的女朋友艾麗絲留下的。赫塔拿起一塊織物,織物上印著艾麗絲的頭像,他注視了一會兒,就又把它放回柜子里去了。接著他又在柜子里挑了幾件自己的衣服,把這些衣服都塞進一個包里。他凝望著墻上的一幅很大的畫,畫中一男一女的背影緊挨著坐在海邊的巖石上。這一男一女就是赫塔和艾麗絲。他傷感地搖了搖頭,拿著包走出了房門。醫院。赫塔推門走進莉薩的病房,見到莉薩坐在病床上,被子上攤著一堆照片,大概是從她的手提包中找到的。她病床的右側站著花白頭發的老醫生,左側站著女醫生和護士。他們圍著她,正在檢驗她的記憶,讓她說出一張張照片上都是誰。莉薩瞥見赫塔進來了,立即向他介紹病床邊的女醫生。莉薩:“赫塔,這位是精神病醫生。”老醫生向女醫生和護士介紹赫塔:“這是她的男朋友。”莉薩:“你給我帶東西來了嗎?來,到這兒來。”赫塔來到病床邊,站在護士身旁。女醫生:“我們繼續嗎?”莉薩:“好的,”她指指手中的照片,微笑著對赫塔說,“我在給他們取名字。”女醫生:“來吧,下一張照片。”莉薩看著照片上一個男人的半身背影,不假思索地說:“菲利斯。”女醫生:“下一張。”莉薩:“安娜……朱利奧。”女醫生:“這是個女的。”莉薩:“朱麗娜。”她又拿起一張男子半身背影的照片,正打算開口,忽然,眼睛像紅松鼠那樣靈活地轉動了一下說:“這個是赫塔。”女醫生:“誰是赫塔?”莉薩指指赫塔:“就是他。”女醫生:“接著往下說。”莉薩又拿起一張照片:“菲利斯。”女醫生:“誰是菲利斯?回答我的問題。說啊。你兩次提到菲利斯,”她并列地拿著兩張照片,“你把這張和第十三張照片上的人都叫他菲利斯,他們看起來很像,這是同一個人吧。”莉薩:“那赫塔又意味著誰呢?”赫塔:“意味著阿爾貝多。”莉薩:“我說過阿爾貝多這個名字嗎?”女醫生:“沒有。”莉薩:“我說了許多以J打頭的名字,像朱利安,朱里奧,吉米……”女醫生:“我們明天繼續做這項測試。”她回過頭來對著赫塔,“赫塔,你能隨我來一下嗎?就一會兒。”女醫生邊說邊往外走,赫塔也跟著她走出房門口。他們在門外的走廊上站住了。女醫生:“我對失憶癥很感興趣,像莉薩這樣的病例很少見,你能把你知道的有關她的一切告訴我嗎?”赫塔:“當然可以羅!你定時間吧。”女醫生:“現在怎么樣?我的辦公室在樓上。”赫塔:“現在也行,但我想先和莉薩說幾句話。”女醫生:“那我在辦公室等你。”赫塔又推開門回到病房,走到莉薩的床邊。赫塔:“我把一切都準備好了,”他從提包里拿出幾件衣服扔給莉薩,“現在穿上衣服,我們這就去度假。”莉薩:“真的嗎?”赫塔和莉薩一起走出醫院大門,下了臺階,來到路邊,那里停著一輛紅色的摩托車。莉薩:“赫塔,這摩托車真棒。”她臉上露出驚喜的神情。赫塔:“這是你的車。”莉薩:“你把一切都準備好了,太妙了。”赫塔:“我來照料頭盔,你開車。”莉薩:“不,你開吧。”赫塔:“我得給你指路,我找到了一張地圖。”他從提包里拿出一張地圖往車座上一扔。莉薩:“我不想開車。”赫塔:“那就太遺憾了。”莉薩:“怎么啦?”赫塔:“我不會開摩托車。”莉薩:“我也不會開……”她眼珠子一轉,“我忘記怎么開了。”赫塔:“別說謊話。”赫塔把一個紅色的頭盔往自己的頭上戴,把一個黑色的頭盔遞給莉薩。莉薩:“那你是怎么把摩托車弄到這兒來的?”赫塔:“上車吧,我來扶著你。”赫塔跨上摩托車的后座,扶莉薩坐上了駕駛座。莉薩:“那你最起碼得告訴我怎么發動車啊!”赫塔:“我想大概是這樣吧。”他給她指點了一下。車開動了,車后面馱著帳篷等物。摩托車駛過城市的街道,路邊商店里的收音機正在播音:“現在播放一首由四年前解散了的‘蒼蠅樂隊’演唱的歌曲《艾麗絲》。”:“艾莉薩,我的夢,你像一只藍色的小鳥,充滿著激情和神秘感。我夢想我活著,我夢想活在你的心靈深處,我活著,四周是一片藍色,我活著,漫步在神秘的氣氛中……”摩托車急馳著,已馳出繁華的城市,馳過鐵路線,馳過人煙稀少的海灘。海灘上,一些青年人三三、兩兩地用樂器和棍棒在奏樂,他們邊奏樂,邊唱歌、跳舞。他們似乎不為任何人演出,只是為了自娛。赫塔和莉薩坐在途中的一個露天餐飲攤的圓桌旁,桌上放著飲料和一張地圖。他們在地圖上指指點點,商量著到什么地方去度假。赫塔:“‘黃金樹度假營’,這兒還有一家叫‘麥回鳥度假營’。”他指著地圖上的一個地方。莉薩:“告訴我你有什么特長?”她似乎在給他打岔。赫塔:“相見在夏日度假營,這也許不錯。”他專心致志地在挑選度假地點。莉薩:“你不會騎摩托車,那你會干什么?”她仍然說她感興趣的話題。赫塔:“這些營地都建在湖邊。這個湖其實是個水庫。”他矚視著地圖。莉薩:“我知道你不是個一般人。”赫塔:“我的領悟速度很快,我有令人驚異的反應能力。”莉薩:“那你顯示一下給我看。”赫塔:“這個叫阿勒波松樹度假營。”莉薩:“我要測試一下你的反應能力。”赫塔:“紅松鼠度假營。”他迅速地指著地圖上的一處。莉薩:“是那個嗎?”她也在地圖上指了一下。赫塔:“這個度假營也建在湖邊,叫紅松鼠度假營,具有地中海的氣氛,看來不錯。”莉薩:“好,就是它了,我們走吧。”他們起身離開餐飲攤,準備繼續上路。莉薩:“你是怎么做到反應這么快的?看來,你有時間做任何事。”赫塔:“這沒什么難的。你看,我先把我的頭盔拋向空中……然后接住你扔過來的頭盔,把它戴在頭上,好騰出雙手來接住我的頭盔。這個小一點的頭盔是你的。”莉薩:“我要戴你的。”現在,他們兩個人換了頭盔,赫塔戴上了黑的,莉薩戴了紅的,莉薩撫摸著赫塔的頭盔,隔著頭盔的透明罩吻了他一下。摩托車又繼續奔馳,湖水、樹林在他們身旁迅速地掠過……他們來到了目的地,看到了“紅松鼠度假營”的大門。大門很別致,門的上方,架著一條窄窄的拱形牌匾,上面寫著“紅松鼠度假營”的名稱。右邊的門柱子頂上蹲著一只活潑可愛的紅松鼠模型,它的兩個前爪抱著一個大松果。摩托車駛進了大門。赫塔和莉薩下了車。赫塔徑直走到度假營的服務臺去登記,莉薩站在院子里的露天酒吧那里等著他。赫塔把證件放在服務臺上,服務臺旁站著的一位紅頭發的小姐看看證件,又注視著赫塔的臉,她微笑了。紅發小姐:“我肯定我認識你。”她似乎認為赫塔曾經來過度假營。赫塔:“那是不可能的。”莉薩也來到了服務臺前,紅發小姐注視著她的臉,若有所悟地微笑了,隨即指著登記表上的一個空格,與赫塔說話。紅發小姐:“你在這兒簽個字。”又朝莉薩看了一眼,“她也要簽。”赫塔和莉薩都遵照她的囑咐簽了字。紅發小姐從服務臺后面走了出來。紅發小姐:“我給你們領路。”莉薩:“好的。”紅發小姐騎著自行車在前面帶路,赫塔和莉薩騎著摩托緩緩地在后面跟著。周圍碧水青樹,景色綺麗。沒過幾分鐘,就到了休假的營地。紅發小姐下了自行車,把他們帶到一小片空地上。紅發小姐:“就是這兒。祝你們玩得好。”莉薩:“謝謝。”赫塔:“再見。”紅發小姐告別了赫塔和莉薩,又騎車走了。到度假營來休假的人們都在一片片的營地上安營扎寨。赫塔和莉薩來到的這片營地,已經有人在這里安頓了下來。一個有黑髭、名叫安東的中年男子坐在旅行車前的一張長桌旁,他注視著新來的這兩個游客。莉薩:“真可惜,在這兒看不到湖水。”安東:“湖水就在那邊,在那幾棵松樹的后面。我們這兒的湖岸是最好的。”莉薩:“謝謝。”她轉過身去對著赫塔,“赫塔,這營地你選得還真不錯。”赫塔把馱在摩托車后面的帳篷卸了下來,往一塊空地上一扔。兩個小女孩見到了新游客,立即興奮起來。一個大一些的女孩,約模十來歲,名叫克里斯蒂娜,是安東的女兒。另一個小女孩,約六、七歲,名叫安娜,是另一家的孩子。她們兩人蹦蹦跳跳地來到安東跟前。克里斯蒂娜:“爸爸,我們能去幫幫忙嗎?”安東:“去吧。”兩個小女孩高興地走到赫塔和莉薩身邊。赫塔:“你好。”他望著克里斯蒂娜微笑。克里斯蒂娜:“你好。”赫塔:“你們是來幫忙的嗎?”克里斯蒂娜:“是的。”兩個女孩立即忙碌起來,克里斯蒂娜熟練地打開卷著的帳篷布。克里斯蒂娜:“把帳篷的桿子遞給我。”赫塔:“給你。”他把桿子遞給了克里斯蒂娜。克里斯蒂娜:“安娜,你拿著那根短的。”兩個孩子鉆在帳篷布底下忙碌著。克里斯蒂娜的媽媽、名叫卡門的中年女人從旅行車的車門內走了出來,她走過來與赫塔和莉薩打招呼。卡門:“你們好,你們是從遠處來的嗎?”莉薩:“不是,我們從圣塞瓦斯蒂安來。”卡門:“我們是從維多利亞來的。噢,我不是那兒的人,我丈夫是。”安東也走了過來。安東:“你們好。”卡門:“我們每年都來這兒,我叫卡門。”莉薩:“我叫莉薩,他是赫塔,我的男朋友。”卡門:“你好。”她向赫塔點了一下頭。赫塔:“你好。”莉薩:“你的孩子們很能干。”卡門:“那個小的不是我的女兒。”莉薩:“是嗎?可憐的小家伙。”克里斯蒂娜:“安娜是我的女兒。”她在帳篷布底下大聲地說道。卡門:“她們整天在一起過家家,一個扮媽媽,一個扮女兒。”克里斯蒂娜:“注意,按我的樣子做。好極了。”她在帳籠布底下對安娜說。克里斯蒂娜的聲音:“爸爸,你給我們數,一……二……三,開始!”安東:“一……二……三。”兩個孩子把帳篷搭起來了,她們高興地走出了帳篷。莉薩環視了一下營地,見到不遠處還停著一輛乳白色的出租汽車。卡門:“你們今晚來和我們一起吃晚飯怎么樣?我們就住在那兒。”她指了指那輛旅行車。莉薩:“那太好了。”卡門:“那咱們就說定了。”莉薩:“謝謝你。”湖邊。赫塔和莉薩在湖邊漫步。赫塔:“別告訴那一家人你失去了記憶。”莉薩停住了腳步:“為什么?”赫塔:“我們到這兒來是為了放松一下,這樣你就可以恢復記憶。不管怎么說,你是不喜歡家庭,也不喜歡孩子的。再說,我也不喜歡那個出租汽車司機安東。”傍晚,安東一家人的旅行車前擺好了一張長餐桌。安東、卡門、克里斯蒂娜、安娜已圍坐在餐桌旁等候著客人的到來。赫塔、莉薩應邀來到,安東立即站起來請他們入席。安東:“來,坐吧。”赫塔坐下時,胳膊肘碰著了桌子邊上的一只杯子,杯子滑下桌子,還沒落地,他立即用手接住了。安東:“天啊,你的反應真快。”莉薩:“是的,他的反應之快很令人吃驚。”卡門望著莉薩:“我真羨慕你啊。”莉薩:“是的,他通常干什么都很快。”卡門:“真的嗎?”畫面上出現了度假營門柱子上的那只紅松鼠模型。莉薩轉動眼珠時的機靈勁兒,很像紅松鼠。赫塔:“我是百米賽跑的冠軍。”安東:“這可真巧了,我的兒子阿爾貝多也是練跑步的。”卡門:“他現在在維多利亞。”莉薩:“在那里跑步嗎?”卡門:“不,這一周他必須在那里上課,他有五門功課不及格。”安東:“是六門。”卡門:“我沒把音樂算在內。”大家都在剝著蝦吃。克里斯蒂娜:“阿爾貝多是我的丈夫,他會催眠術。”她又在過家家了,把哥哥叫作丈夫。莉薩:“他多大了?”卡門:“13歲,明天你就能見到他了,他要到這兒來過周末。”安東問莉薩:“你也是個運動員嗎?”莉薩:“是的,我是個游泳冠軍。”安東:“那你一定要游給我們看看。”赫塔看了莉薩一眼:“你可以給我們表演一下。”卡門:“你們倆是一對冠軍啊。”赫塔:“我們就是在冠軍選拔賽上認識的。”安東:“如果我不是從小就開始干活,我也會成為一名賽車手的。這一點,卡門可以證明。”卡門:“我們有好幾次都差點給撞死,不過他還算是一個好司機吧。”赫塔:“你們在這兒還活得好好的嘛!”卡門:“是的。”莉薩:“你們的運氣不錯。”一個年輕女人從附近的一頂帳篷里走了出來,朝餐桌走來,她叫貝戈尼婭,是小女孩安娜的媽媽。她走到卡門身邊站住了。貝戈尼婭:“晚上好。”卡門朝她轉過臉去:“啊,你看上去真好看。”貝戈尼婭:“謝謝,我說卡門……”卡門:“貝戈尼婭。你的身體看來好多了。”貝戈尼婭:“是嗎?你是否介意我的孩子今晚和你們一起睡在旅行車上?要是不方便的話,你盡管對我直說好了。”卡門:“沒問題,她可以和克里斯蒂娜一起睡,好嗎?”貝戈尼婭朝自己的帳篷那兒望了一眼:一個中年男子正在帳篷前溜達著。貝戈尼婭:“太感謝你啦!安娜老在你們家里吃飯,我不會讓她白吃的。”卡門:“她很可愛。”她把桌上的一盤蝦端到貝戈尼婭面前,“你吃點對蝦吧。”貝戈尼婭看了一眼盤子:“你們正在吃對蝦啊!”卡門:“是的,吃點吧。”貝戈尼婭:“不了,我得給你付安娜的飯錢。”她邊說邊從手皮包里掏錢。卡門:“不用付什么錢。”貝戈尼婭:“我一定要付,她是我的女兒啊。”卡門:“別做傻事了。”克里斯蒂娜插嘴說:“可安娜還什么也沒吃呢。”貝戈尼婭:“她沒吃嗎?”望著女兒,“干嗎不吃啊?”克里斯蒂娜:“她不喜歡吃對蝦。”貝戈尼婭把錢放到了餐桌的角上。卡門:“瞧,快把錢收起來吧,貝戈尼婭。”貝戈尼婭:“這可不行,你就別客氣了。”莉薩:“那么,吃點對蝦吧。”貝戈尼婭:“不了。”她轉身就走了。卡門等貝戈尼婭走遠了,隔著桌子向莉薩湊近,壓低了嗓門,向兩位客人介紹貝戈尼婭的情況。卡門:“貝戈尼婭已經守了兩年的寡了。現在她想找個德國人。她的丈夫,那個可憐的人,死在汽車里了。當時他正在旅行途中,開著車睡著了……他是個德國人,所以貝戈尼婭想再找一個德國丈夫……看上去,她和一起來度假的這個德國男人處得還可以……”莉薩一邊聽著卡門談話,一邊悄悄地把一只大對蝦扔到了桌子底下。赫塔察覺到了,轉過臉來看了她一眼,隨即又低下頭去看一下桌子底下。鏡頭自下而上地展現了一棵大松樹的樹身。莉薩抬頭望著高大的樹,半只大蝦從樹梢上掉到了樹下松軟的泥地上。也許是,樹上真有紅松鼠把莉薩扔在桌子底下的蝦銜到了樹梢上……克里斯蒂娜和安娜已經困得在打磕睡了。安東也有了倦意,他站起身來。安東:“我要去睡了。明天我還要早起去接阿爾貝多。我必須讓身體保持良好的狀態。明天我打算用不到50分鐘的時間就把車開到維多利亞。你們猜,我的平均車速是多少。猜一下嘛。”赫塔:“這我可猜不出。”安東:“平均車速是每小時170公里。我明天一定要試試看。”他邊說邊走到兩個女孩跟前,一手抱起一個孩子,走進旅行車去了。卡門:“莉薩,我給你看看我的相冊。”她起身進旅行車去取相冊。赫塔:“我要去睡了。晚安,我的美人魚。”莉薩:“一會兒見。我的冠軍。”赫塔朝帳篷走去。莉薩目送著他的背影。莉薩又抬頭望著大松樹的樹梢,狡黠地微笑了一下。卡門拿著相冊來了,她們倆坐在餐桌旁看相冊。長門:“這是我們的房子,照片中那個傻呼呼的人就是我。這是我們的鄰居,這照片是她拍的。這就是我的兒子阿爾貝多,他是我的運動員,是這個世界上我最愛的人。瞧!這是我們的結婚照。”莉薩:“我們的結婚照可不是這樣的。”赫塔在帳篷里側身熟睡的畫面,接著鏡頭又自下而上地展現了那棵大松樹的樹身。卡門:“可是……你不是說赫塔是你的男朋友嗎?”莉薩:“是的……我們是最近剛結婚,我一時還不習慣改口呢!”夜。從旅行車的窗口,可以看見卡門正在洗盤子和碗碟,她隨著唱片悠揚的樂曲聲,嘴里哼著一支歌。卡門從車窗口望著莉薩他們的帳篷。在燈光照耀下,卡門看到了帳篷布上映出的莉薩正在脫衣服的身影。清晨。安東在收拾汽車,做出發前的準備工作。帳篷內。熟睡的莉薩聽到汽車馬達的聲音,眼前又出現了自己騎摩托車掉下沙灘那一幕。陽光映照在帳篷布上。赫塔和莉薩還在熟睡。朦朧中,他們聽到了帳篷外兩個小女孩在說話。克里斯蒂娜的聲音:“安娜,你爸爸坐你爺爺的出租車就快來了。”安娜的聲音:“誰是爺爺?”克里斯蒂娜的聲音:“就是出租汽車司機啊,你是我的女兒安娜,我是你的媽媽克里斯蒂娜。阿爾貝多現在在維多利亞,他是你的爸爸。出租車司機安東是你的爺爺,他是你爸爸、媽媽的爸爸,明白了嗎?”安娜:“爸爸是出租車司機嗎?”克里斯蒂娜:“不,不是。”安娜:“他什么時候來這兒?”克里斯蒂娜:“快到了。我是他的妻子,在這里等他。你是他的女兒,我們一起在這里等他。你懂了嗎?懂還是不懂?”安娜:“明白了,但他還沒來呢。”帳篷內,赫塔和莉薩已經醒了,他們懶洋洋地躺著。莉薩:“我對卡門說,我們結婚了。”赫塔:“你說的時候我聽見了。”莉薩:“是嗎?我們是結婚了嗎?”赫塔:“沒有,我們不主張結婚。”莉薩:“那么,以前呢?我以前結過婚嗎?”赫塔:“沒有。”莉薩:“這里太熱了。”她坐起來,下了地,開始穿衣服,“你是干什么工作的?”赫塔:“我什么也不干。”他也下地穿衣服,套上了一件印有很大的人頭圖像的圓領無袖衫。莉薩:“那你靠什么謀生呢?”赫塔:“靠你啊,我是一個家庭婦男。”他們兩人從帳篷里走了出來。莉薩:“但我也沒有工作啊!”赫塔:“是的,好了……我們現在的日子是挺不好過的……但你會找到一份工作的。”莉薩:“你的臉皮可夠厚的,你真沒用。你在騙我。我相信你不是個一般人。赫塔,你和我,我們是好人嗎?”一輛乳白色的汽車朝營地駛來。克里斯蒂娜高興地喊道:“他們來啦!”汽車停住了,赫塔迎上前去。阿爾貝多下了車,安東也推開駕駛座旁的車門,讓赫塔過去看他車上的里程表。安東:“你看看我的平均車速。天啊,多令人吃驚,這可不是騙人的,里程表是不會說謊的。”克里斯蒂娜站在車旁,與阿爾貝多熱情地擁抱,并把阿爾貝多介紹給安娜。克里斯蒂娜:“嗨,這是我的丈夫。”安東不讓女兒玩這種過家家的游戲,他推開車門訓斥她。安東:“下次再這樣,小心我揍你。”安娜走近阿爾貝多身邊,與阿爾貝多擁抱。安娜:“嗨,爸爸。”她并不理會安東對克里斯蒂娜的訓斥。克里斯蒂娜:“阿爾貝多在這里要呆上幾天呢!”赫塔和莉薩站在帳篷附近一棵樹旁。阿爾貝多看到莉薩身邊的那輛紅摩托車,走了過來。阿爾貝多指指摩托,問赫塔:“這車能跑多快?”赫塔:“你去問她吧,這車是她的。”莉薩:“對,這車是我的。但是在這兒有個人可以真正駕駛它,真正的明星是他……”她用手指指赫塔穿著的無袖圓領套頭衫胸前的人頭圖像,這是赫塔的影象,“要說騎摩托車,他可才是最棒的。”阿爾貝多問赫塔:“她說的是真的嗎?”赫塔:“別聽她瞎吹,這個姑娘你可不能相信她。”莉薩戴上了一副墨鏡。營地的洗臉房。一排白瓷的洗臉池。莉薩在刷牙,赫塔站在她身邊刮胡子,臉上抹滿了剃須膏。淋浴室。一個男子邊洗澡邊唱著歌。赫塔也在洗澡。忽然從隔壁的女浴室傳來了歌聲,這是莉薩在邊洗澡邊唱歌。赫塔側耳聆聽著,他望著浴室的蓮篷頭出神一滴滴的水正從蓮篷頭的孔眼里往下滴著……一片清澈的湖水。赫塔和莉薩趴在湖岸邊的沙地上。阿爾貝多騎著自行車,車后馱著克里斯蒂娜來到了。他的車一停,就把克里斯蒂娜從車上摔到沙地上。他走到赫塔身邊。阿爾貝多問赫塔:“我聽說你是個短跑冠軍。”赫塔:“是的。”阿爾貝多:“想和我比一下嗎?”赫塔:“不,不想。”阿爾貝多問莉薩:“那你呢?你會游泳嗎?”莉薩:“會啊。”阿爾貝多:“咱們來比一下吧。”莉薩:“好啊。”阿爾貝多和莉薩站在湖岸邊,正準備下湖游泳。克里斯蒂娜站在他們身邊給他們喊下水的口令。克里斯蒂娜:“預備……跳!”阿爾貝多和莉薩一起跳下了水。克里斯蒂娜給阿爾貝多鼓勁兒:“加油!阿爾貝多,加油!”莉薩姿勢優美地在水中靈活地游著。安東、卡門和小安娜乘坐著汽艇在湖水中蕩漾,在他們近旁的另一個汽艇上,乘坐著貝戈尼婭和她的德國情人奧托。莉薩游到卡門他們的汽艇旁,用手攀扶著汽艇的邊沿,和他們打招呼,安東也伸出頭去搭理莉薩。卡門:“小心點,安東!”她看到莉薩已不在了,又忙著問安東,“莉薩到哪兒去了?是你把她推下去了?他媽的,這姑娘真棒!”卡門見到貝戈尼婭和奧托的汽艇就在近旁,忙著指給安娜看。卡門對安娜說:“看,這是你媽媽。”貝戈尼婭也在另一個汽艇上,對奧托說:“我要把你介紹給我女兒。”但她立即又改變了主意,“噢!不,不。”貝戈尼婭對著近旁的汽艇大聲地喊道:“安東,讓安娜繼續和你們在一起,你們不會介意吧?”卡門:“不會的,把她給我吧。”貝戈尼婭又轉身對奧托說:“你看見了嗎?安娜可真是白皮膚金發碧眼的孩子。”貝戈尼婭大聲地喊道:“安娜,我們要上岸去了。卡門,非常感謝你們。安娜,寶貝,你真討人喜歡,再見!親愛的,再見!”莉薩也上了岸,她和在沙地上等著她的赫塔緊緊地擁抱、接吻。紅松鼠度假營的露天酒吧。赫塔和莉薩坐在一張圓桌旁。服務臺的紅發小姐和另一位女郎穿梭往來地在給顧客端菜送酒。紅發小姐給赫塔和莉薩端來了兩盤魚和飲料。莉薩:“喂,我游得怎么樣?”赫塔答非所問地:“你喜歡我為你做什么?”莉薩:“我不知道,我記不起來了。那你喜歡我為你做什么呢?”赫塔:“我喜歡你用指甲梳理我的頭發……撫摸我,吻我。我喜歡為你做飯,每天都為你做飯。”莉薩:“我現在失去了記憶,我的男朋友在用美好的事情幫助我恢復記憶呢。”紅發小姐又給他們端來了菜肴和酒。紅發小姐問赫塔:“再來一杯嗎?”赫塔:“好的。”紅發小姐又問莉薩:“你要嗎?”莉薩卻向紅發小姐提出了另一個問題:“你喜歡做什么事情?”紅發小姐一邊思索,一邊微笑著說:“我嗎?我喜歡夜晚在水庫里游泳,雙手滿滿地捧著湖水。”紅發小姐只顧著說話了,手上的托盤中的飲料差點溢了出來。莉薩:“小心點。”離赫塔和莉薩不遠處的另一張圓桌旁坐著貝戈尼婭和她的德國情人奧托。他們兩人挨得很近,親昵地、緊緊地握著對方的手。貝戈尼婭:“今晚你就別走了。”奧托起身向屋角走去。貝戈妮婭:“你要去哪兒?”奧托走到屋角的一張桌子旁,挑了一張唱片放在唱機里,立即響起了樂曲聲。赫塔和莉薩繼續著他們的談話。赫塔:“我喜歡看你慢慢地脫光衣服……然后一邊說著臟話,一邊把我的衣服也脫光。你說著一些令人難以置信的事。”莉薩:“真的嗎?你舉個例子。”赫塔的眼前閃現出了他的“蒼蠅”樂隊在荒郊野外演奏的情景:他原先的女友艾麗絲在他身邊奏著樂器。赫塔對她說:“現在我要在你的耳邊唱歌。”赫塔像是猛然從往事中醒悟了過來,他沒頭沒腦地說:“但是,我最喜歡干的事就是為你做飯。一輩子照顧你,在你身邊陪伴著你。”莉薩:“太美了,接著說啊。”赫塔:“我喜歡你騎在我的身上……用你的兩條腿緊緊地夾住我。當你緊挨著我時,我喜歡你把手指放進我的嘴里。”赫塔的眼前又閃現出了“蒼蠅”樂隊在野外演奏的場面。他的好友米特賽爾坐在一架梯子的頂端,手持照相機向大家做手勢。米特賽爾:“你們都呆在原地別動。一架飛機正飛過來,我想在它飛越頭頂時把它拍下來。”赫塔不知從什么地方走進了畫面,大聲地喊著他的女友:“艾麗,我愛你愛得發狂,我要和你在一起過一輩子。”莉薩似乎也墜入了往事中,她眼前出現了她和丈夫菲利斯在飛機上的情景。菲利斯問她:“你喜歡我為你做什么?”莉薩把她當時回答菲利斯的話現在又重復一遍,但她現在面對的卻是赫塔。莉薩:“我喜歡……你從身后擁抱我……把你的手從我兩腿之間伸出來,把我抱起來,使勁地親吻我的乳房……我喜歡你慢慢地脫光我的衣服……然后我騎在你的身上,用我的雙腿緊緊地夾住你,這樣你就不能離開我了。”這些都是她和菲利斯之間的經歷,所以赫塔聽起來有些摸不著頭腦。赫塔:“你怎么會記得那些的?”莉薩:“我不是記住的,我只是從這里……從我的嗓子眼里感覺到的。”她仍然聽到菲利斯在問她:“什么能使你快樂地尖叫呢?”莉薩面對著赫塔在回答菲利斯的問話:“當你粗野地咬我的時候……”她和菲利斯乘坐的那架飛機遠去了。畫面上又出現了度假營大門柱子上的紅松鼠模型。赫塔摟著莉薩回到了營地。安東的旅行車上的收音機正在播音。收音機:“由于我的加油工人路易斯·阿方索為我所做的一切以及他稱呼我是他的顧客,這都使我深受感動……今天晚上我打算說出我的名字,我叫……”莉薩把她自己的姓說了出來:“薩爾瓦多。”收音杭:“薩爾瓦多。”收音機是在播送薩爾瓦多打去的熱線電話。莉薩聽到收音機中說出的姓和她說的一樣,她高興地笑得倒在地上,赫塔趴在她身上吻她,撫摸她,忽而他眼前又出現了他在愛撫他的女友艾麗絲的情景。赫塔和莉薩躺在地上仰望著樹身,樹梢上似乎有一只紅松鼠,一個大松果從樹上掉到了安東的汽車車頭上,又從車頭滑落到了地上。安東正在收拾他的汽車。畫面外,卡門的聲音在問他:“你感到痛快嗎?”赫塔和莉薩并肩坐在營地的一棵樹下的長條石凳上。赫塔:“這些是松鼠的足跡,”他低頭看著地,用一只腳在地上指點著,“這是只大松鼠。這個營地一定到處都是松鼠。”莉薩:“這些都是松鼠的足跡。”他們起身在小松林里漫步。赫塔:“這里已經沒有什么松樹了。你看這些松樹都是重新栽種的。說這里有松鼠是不真實的。”安娜端著一盤蝦來到莉薩身邊。安娜:“給,這是我媽媽讓送來的。”莉薩從盤中抓了一只蝦放在地上。莉薩:“我們來驗證一下吧,現在我們就把松鼠引誘下來,誰都不許看,它會很快就從樹上下來的。”赫塔:“艾麗。你了解我們生活著的這個世界嗎?”莉薩:“我說不準……你剛才叫我艾麗。”赫塔:“艾麗或莉薩都是艾麗絲的昵稱。”阿爾貝多和克里斯蒂娜一起朝著他們走來,克里斯蒂娜雖然睜著眼睛,但她的目光顯得呆滯。阿爾貝多在指揮她:“向前一步,慢點兒,向右走兩步,站在那里,別動!”阿爾貝多對赫塔說:“不論你問她什么,她都會無意識地回答你的。”赫塔:“她怎么啦?”阿爾貝多:“你沒看見嗎?她已經被我催眠了。”赫塔:“有意思。你試過給大人催眠嗎?”阿爾貝多:“沒有。但我可以對我媽媽試試。她身體不好,等哪天我給她催眠,她就能消除疲勞,不再感到累了。”赫塔:“你可以給莉薩催眠嗎?”阿爾貝多:“這個嗎……”他猶豫了一下,“如果她愿意的話……”莉薩走近克里斯蒂娜,笑著對她說:“你可以睡了。”莉薩問阿爾貝多:“我能問她些問題嗎?”阿爾貝多:“當然可以,你問吧。”莉薩望著克里斯蒂娜:“你現在看到了什么?”克里斯蒂娜:“我看見一只松鼠正在吃小蝦呢!”她仰著頭,呆滯的目光似乎望著樹梢。安東家的旅行車前,卡門忙著在長餐桌旁張羅著。卡門朝者赫塔、莉薩大聲地喊:“午飯好了,赫塔,莉薩,你們也一起來吃吧,好嗎?”赫塔:“不了,謝謝你,卡門。”莉薩:“我們馬上過來。”卡門:“好啊,克里斯蒂娜,幫我一下,去拿幾個杯子來。”克里斯蒂娜:“好的。”莉薩朝卡門家的餐桌走去,她回過頭叫赫塔。莉薩:“來吧,我的冠軍。就算是為了我吧。”赫塔懶洋洋地走了過來。大家一起圍著餐桌坐下了。安東諂媚地對莉薩說:“作為一個女人,你會開摩托車,而旦還開得不錯,天啊!那真是雙倍的了不起,或者可說是三倍的了不起。”莉薩:“謝謝你。赫塔,這種話你就從來沒對我說過。”安東:“你算是個例外,我還沒聽說過有哪個女人開摩托車開得好的。我這樣說是因為在這方面我是行家。一般來說,你們女人不是反應慢,就是缺少主動性,就像傻瓜一樣,還喜歡嚼舌頭。這點大家都承認的,不是嗎?”赫塔:“我可不愛嚼舌頭,所以我也不會開摩托車。”他轉過臉去對著身邊的莉薩,“我也就看不到你的長處了。”卡門對安東說:“你就從來不讓我去考駕駛執照。”安東:“你他媽想干什么?我們就只有這一輛車,還要用它來掙錢呢。”卡門:“要是我會開車,我可以幫你一把嘛。”安東:“我用不著你幫什么忙。”阿爾貝多問赫塔:“你到底會不會開摩托車?”赫塔:“莉薩可以告訴你的,讓我們看看她能編造些什么?” 莉薩:“赫塔沒用。除了做愛、做飯和說謊,他還會干什么。”她忽然發現身邊的赫塔已不在了,“赫塔到哪兒去了?”安東:“他不是在摩托車上嘛!”大家這才看見赫塔在不遠處的空地上試著騎摩托車。他發動了車,往前騎了一下,騎得車子豎了起來。他離開車,站在樹旁。莉薩立即起身走到他身邊。莉薩:“我就知道你會這樣做的,你知道你讓我多興奮啊!”赫塔捧起莉薩的臉,熱烈地吻她。赫塔低聲地對莉薩說:“從現在起,你要按我說的去做。”莉薩:“好的。”赫塔:“我們兩個單獨在一起,我們不需要這一家子人。”莉薩:“好的。”度假營附近的超級市場。赫塔在挑選食品,購物。貨架上一份報紙的醒目標題引起了他的注意。他拿起報紙念了起來。赫塔:“圣塞瓦斯蒂安發生了一起惡性交通事故。一個不明身份的人開車撞倒一對情侶后駕車逃走……”赫塔左邊那排貨架的背后傳來了卡門和莉薩的對話。卡門:“赫塔叫阿爾貝多,這名字不是以J打頭的啊。”莉薩:“你有些奇怪,是嗎?”卡門:“你干嗎叫他赫塔?”莉薩:“這是他上班時得的綽號。”莉薩和卡門在另兩排貨架中間走著。她們邊挑選物品,邊聊天。卡門:“他在哪兒上班?”莉薩:“誰?你問的是赫塔嗎?”卡門:“是啊。”莉薩:“他是一個修理工。你真該看看他是怎樣修理摩托車的。”卡門:“他干活手腳利索嗎?”莉薩:“當然羅!他干什么都很快。”卡門:“那你是干什么的?”莉薩:“我嘛,我在鞋店工作。”卡門:“你是賣鞋的嗎?”莉薩:“是的,我過去賣過鞋,但現在我失業了。”卡門:“噢,真倒霉!”莉薩:“不上班,我倒可以去學習了。”卡門:“你都學什么呢?”莉薩:“動物學,我對動物學簡直著了迷。”卡門:“我真羨慕你啊。”莉薩:“我也覺得我會令人羨慕。”卡門:“我的生活很無聊。安東整天在他的出租車里,而我卻需要打掃三處房子,加上我自己的,要打掃四處房子。你有機會時,請到我家來玩。”莉薩:“到你家嗎?”卡門:“是啊。”莉薩:“我很樂意去。”卡門:“我家那個地方到處都是各種動物。你養什么動物?”莉薩:“什么都養,特別是各種鳥。”卡門:“那現在誰照看它們呢?”莉薩:“現在我的哥哥在照看它們。”卡門:“你們的家在哪兒?”莉薩:“在海邊。”卡門:“我真嫉妒你啊!”莉薩:“那到我家來玩吧,這樣你就可以忘掉你的丈夫了。”卡門:“如果我能夠離開家一段時間,該有多好啊。”莉薩、卡門、赫塔都走到了貨架的盡頭。莉薩身上穿著赫塔的那件有人頭影像的無袖圓領衫。卡門一眼瞥見赫塔,立即把他指給莉薩看。卡門:“你看。”莉薩對赫塔說:“嗨,我和卡門一起來的。”像是解釋,她又補充了一句,“她干活太累了。”卡門:“你好啊,赫塔。”莉薩對赫塔說:“你把咱們家的地址給她,這樣她就可以來探望咱們了。”赫塔問卡門:“你帶紙了嗎?”卡門:“我可以寫在包裝袋上。”赫塔:“我們住在愛斯卡大街14號,4樓。”卡門在包裝袋上寫著。莉薩看到赫塔買了一張像茶幾那么大的小桌子,立即說:“你買了個這么小的桌子,我們都沒法請人來吃飯了。”卡門:“你們可以借用我的桌子,我的這張桌子可以坐十二個人。我們離得很近,搬起來不費什么勁的。”莉薩:“好了,哪天請你們全家來我們的帳篷前吃飯。”卡門:“太好了。”赫塔與莉薩的帳篷前。兩人坐在新買的小桌旁吃飯。赫塔:“味道如何?”莉薩:“太好吃了,你的手藝真好。”赫塔:“那當然羅!”安東一家也坐在旅行車前的餐桌旁吃飯。安東:“這菜吃起來什么味道也沒有。”卡門:“這菜的做法和以前是一樣的。”安東:“你做的菜總是沒什么味道。”安東朝赫塔他們的帳篷那兒看了一眼,微笑著與赫塔打了一個招呼。莉薩:“你為什么不告訴我,我在哪兒出生的?”赫塔:“這又怎么啦?”莉薩:“這樣我就可以對自己了解得多一些。你不告訴我我父母的名字,也沒告訴我,我有沒有兄弟姐妹。”赫塔:“你必須鍛煉自己的記憶力。我們不必太著急。這個度假營的條件對你恢復記憶會有幫助。有一天你會記起來:啊,我出生在圣塞瓦斯蒂安。”莉薩:“真的嗎?我出生在圣塞瓦斯蒂安?”赫塔:“也許是出生在馬德里、里斯本、法蘭克福、吉洪、薩拉格薩或者是多諾斯地,反正是其中的一個地方。”赫塔起身去拿冰淇淋。兩人吃著冰淇淋,邊吃邊聊著。莉薩:“我寧愿是里斯本,我希望我出生在里斯本。”莉薩一眼瞥見她的摩托車仍然豎立在那里。莉薩:“你讓摩托車就那樣豎立著嗎?”赫塔:“不,咱們該開車繞水庫去轉轉,我們該好好談談。”莉薩:“好啊,那你來開車。”他們離開小桌,騎上摩托車,赫塔駕駛著,莉薩坐在后座,朝水庫的方向駛去了。赫塔和莉薩在水庫里,也就是在清澈的湖水中游泳。赫塔把頭伸出水面。搖晃著腦袋,摔掉了水珠子。赫塔:“他媽的,她的肺活量可真大。”他在自言自語。莉薩的頭也伸出了水面。莉薩:“你在水里憋不了多長時間!”赫塔:“在水下我感到煩得要命。”莉薩:“你放松些,隨我一起呼吸。”赫塔跟著她在練習吸氣。莉薩:“吸氣要慢。你就像一條出了水的魚。”兩人緊緊地擁抱接吻。他們上了岸,坐在沙地上,面向著湖水。赫塔:“你都知道些什么?”莉薩:“你說的是什么啊?”赫塔:“實際上你知道的要比你說出來的多得多。”莉薩:“我都知道什么啊?”赫塔:“我有種感覺……你在對我撒謊。我認為你的記憶已經恢復了。但你不說。”莉薩:“我為什么不說?為什么呢?”她把墨鏡往額頭上一推。赫塔:“我不知道。但你喜歡愚弄我,你喜歡愚弄每一個人。”莉薩:“你別這樣說。我真的什么也想不起來了。但我也不在乎。你愛我嗎?”赫塔沒有回答。眼前閃現出了他和莉薩在帳篷里做愛的情景。湖邊。赫塔、莉薩、阿爾貝多、克里斯蒂娜都在沙地上站著。阿爾貝多在為莉薩做催眠術。他與莉薩面對面地站著,讓莉薩看著他的眼睛。阿爾貝多:“我從一數到三,我數到三時,你就會完全被催眠了。”赫塔問莉薩:“你害怕嗎?”莉薩:“不,我很喜次”阿爾貝多:“然后,當你再一次聽到我從一數到三,并拍一下手時,你就會蘇醒過來……而且你對所發生過的一切一無所知。”莉薩:“好吧,別擔心。”阿爾貝多對莉薩說:“你看著我的眼睛。一……二……三。”阿爾貝多數到“三”時,莉薩閉著眼睛朝后一仰,倒在地上了。阿爾貝多:“奇怪,我給克里斯蒂娜催眠時,她總是醒著的。”克里斯蒂娜:“是嗎?”赫塔對阿爾貝多說:“你問她些什么,看看會發生什么情況。”阿爾貝多走近莉薩,站在她對面。阿爾貝多:“你聽得見我說話嗎?”莉薩:“聽得見。”赫塔:“她當然聽得見羅!她又不是真睡著了!”阿爾貝多繼續問莉薩。阿爾貝多:“你叫什么?”莉薩:“我叫索菲婭。”赫塔:“請讓我單獨和她呆一會兒。我想問她一些個人方面的問題。”阿爾貝多:“但你能喚醒她嗎?”赫塔:“不能。你們就在附近呆著,我問完問題后會叫你們的。”莉薩閉著眼睛躺在沙地上。朦朧間,她想象了她丈夫在尋找她的情景:一只男人的手在按她哥哥薩爾瓦多家的門鈴。薩爾瓦多開了門,見是妹夫菲利斯,就把他請進了屋。薩爾瓦多對菲利斯說:“我妹妹她不在這兒,她的事我一點也不知道。”莉薩仍然閉著眼睛,赫塔趴在地上向她問話。赫塔:“你叫什么名字?”莉薩:“索菲婭。”赫塔:“你姓什么?”莉薩:“富恩特斯。”赫塔:“你是一個人生活嗎?”莉薩沒有回答。赫塔:“你結婚了嗎?”莉薩:“他媽的。”赫塔:“你的丈夫是不是叫菲利斯?你出什么事了?你很害怕嗎?”莉薩又沒有回答。赫塔:“你的丈夫在哪兒呢?”莉薩:“他在找我呢!”她繼續想象她丈夫在她哥哥家找她的情景。薩爾瓦多家。薩爾瓦多帶著菲利斯走進了屋子,他邊走邊說:“你看她在這兒嗎?沒有!這兒也沒有!整整一個星期了,沒有她一點消息!”加油站工人路易斯坐在薩爾瓦多家的沙發上,薩爾瓦多走過他身旁時,俯身在他耳邊說:“這是我妹夫。”薩爾瓦多領著菲利斯在屋子里到處搜索。薩爾瓦多:“這是她睡覺的地方。這些是她的東西,但她卻不在這兒了,你以為我就不擔心嗎?我真搞不明白你們倆是怎么啦?她什么也不說。你是了解她的脾氣的。她說來就來,說走就走。最有可能的就是:她聽說你要來這兒,所以她就走了。她甚至連自己的東西都沒帶走。”他抓起她的一本書重重地摔在桌子上。菲利斯:“別擔心,薩爾瓦多,松弛一些。”路易斯望著菲利斯,似乎記起了什么。路易斯對菲利斯說:“那天晚上我給你的車加油,你開的是一輛紅色的福特車。”路易斯想起了:他從收音機中聽到薩爾瓦多給電臺的“生與死”欄目打熱線電話尋找自己的那個晚上,菲利斯駕一輛紅色車到加油站加過油。薩爾瓦多:“我并不擔心!但這事有點怪,我們都不知道她在哪兒?”薩爾瓦多思索了一會兒。薩爾瓦多:“你們倆發生什么事了?”菲利斯:“我會告訴你的,其實也沒什么可以保密的。”莉薩閉著眼躺在沙地上。赫塔站起來,朝著站在附近一棵樹下的阿爾貝多和克里斯蒂娜喊道:“嗨,你們過來。”阿爾貝多和克里斯蒂娜奔跑了過來。赫塔:“她不回答問題,也沒醒過來!”薩爾瓦多對莉薩喊:“一……三。”莉薩閉著眼,沒有動靜。克里斯蒂娜插嘴說:“你吻她一下,也許她就醒了。”阿爾貝多在莉薩的臉頰上打了一下,莉薩還是閉著眼。赫塔問莉薩:“你記起什么事了嗎?”莉薩閉著眼回答:“不記得。”阿爾貝多用雙手使勁地捏莉薩的臉頰,又噼噼啪啪地打她的臉,莉薩睜開了眼睛。莉薩:“我這是怎么啦?臉上熱辣辣的。”她站著,繼續想象菲利斯在薩爾瓦多家找她的情景:薩爾瓦多家。薩爾瓦多站在窗邊。菲利斯坐在沙發上在向路易斯傾訴自己的心情。菲利斯:“我從內心里愛她。我需要她就像我需要我的肝臟,我的大腦,我的眼睛一樣。沒有她,我的骨骼會斷裂,我的肺會感到燥熱,我不能夠呼吸。”薩爾瓦多從窗邊走過來,挨著路易斯在沙發上坐下。菲利斯繼續說:“沒有她,我活不下去。薩爾瓦多,我要呆在你這兒,直到有她的消息為止。”路易斯問菲利斯:“她為什么要離開你?”菲利斯:“索非婭的身體不太好……她需要我,我是她的保護神。”一片湖水。莉薩獨自在清澈的水里游泳。她邊游泳,邊自言自語地說:“赫塔……我從心底里愛你。你愛我嗎?”赫塔坐在帳篷前的椅子上,他回過頭去對著帳篷喊:“莉薩,莉薩……”沒有聽到回答。赫塔不知道莉薩獨自去游泳了。赫塔眼前出現了摩托車的賽車現場,一場賽車正在進行。突然,莉薩不知從哪兒,也許是從摩托車上摔進了畫面,摔得趴在地上,就像她那天摔在沙灘上似的。赫塔立即起身走到她身邊:“你傷著了嗎?記起什么事了嗎?”莉薩:“沒有,和以前一樣。”赫塔:“那就好。”莉薩:“你是什么意思。”赫塔:“我更喜歡現在的你。”莉薩:“噢,是嗎?你真會說話。”阿爾貝多也走過來問她:“喂,你受傷了嗎?出什么事了?”赫塔和莉薩坐在小桌旁的椅子上在喝咖啡。赫塔眼前又出現了摩托車比賽的場景。赫塔和莉薩的帳篷前。他們借來了卡門的長餐桌,請大家來吃飯。安東一家四口,貝戈尼婭、安娜、貝戈尼婭的情人奧托都圍坐在桌旁赫塔在餐桌近旁忙碌著做菜。卡門:“我讓我們的收音機開著呢。”她朝旅行車那邊看了一眼,“阿爾貝多,來,遞給我一塊面包。”阿爾貝多:“克里斯蒂娜,你遞給媽媽。”克里斯蒂娜:“安娜可以干這事,她是咱們的女兒。”貝戈尼婭:“別胡說了。安娜,絕對不干。”安娜:“絕對不干。”安東站著,端著一大盤菜,往莉薩手中的空盤子里撥菜。安東:“你喜歡多來點萵苣,還是土豆或別的什么?”莉薩:“每樣都來一點吧。”安爾:“夠了嗎?”莉薩:“謝謝。”她把手中這盤菜遞給奧托,又從奧托手中接過空盤子再讓安東撥菜。奧托很禮貌地對莉薩說:“謝謝你。”莉薩:“別客氣。”奧托:“你會講德語嗎?”莉薩:“不會。”她指指奧托盤中的菜,“你是喜歡這個,還是想多要些土豆?”奧托:“如果可以的話,就再給我一些土豆吧。”莉薩:“沒問題。”她端起奧托的盤子,遞給安東。莉薩對安東說:“請給我一點土豆,我這是替奧托要的。”赫塔端著一盤菜走過來,把菜放在餐桌上,然后在莉薩和奧托之間的空椅子上坐了下來。安東問莉薩:“你在哪兒學的德語?”莉薩:“在德國。但我出生在里斯本,赫塔,我會講德語,是嗎?”赫塔:“是的。”從旅行車的車窗口傳來了收音機的播音。收音機播音:“現在是尋人熱線廣播……我們正在尋找索菲婭,25歲,黃頭發,5.6英尺高,體重119磅。她患有精神病……她出走時騎著一輛摩托車,車牌號是SS7766AC……”阿爾貝多:“這不是莉薩的摩托車的號碼嗎?”莉薩的摩托車就停在近旁。畫面上是摩托車牌號的特寫。大家都注意地聽著廣播。安東也望了一眼摩托車的車牌號。收音機播音:“我們再重復一遍:我們正在尋找索菲婭,25歲,黃頭發,5.6英尺高,體重119磅……她患有精神病……出走時騎著一輛摩托車,車牌號是SS7766AC。如果有人知道她在哪兒,請給圣塞瓦斯蒂安258323打電話。”莉薩:“我沒有精神病,我沒瘋……只是失去了記憶!我的病只是失去記憶。我最近出了一次事故,我失去了我的記憶。可這并不會使我發瘋的,對嗎?”阿爾貝多:“他們干嗎要找你?”赫塔湊在莉薩耳邊說了一句話,隨后就向大家解釋起來。赫塔:“因為今天是8月22號。莉薩結婚時很年輕……她的丈夫不久就得了精神病。他們試用了包括催眠術在內的各種治療辦法……但都沒效果,莉薩離開了他。他找了莉薩很長時間。后來我與莉薩相遇了,并住在了一起,到現在已有四年了。現在,每年的8月22號,也就是他們的結婚紀念日,那個瘋子都要在電臺廣播那段尋人啟事。”他說到最后一句話時,樹上一個大松果掉了下來,砸在他頭上,像是對他編謊言的懲罰。他用手一摸頭,見到手上有血,他立即朝后一仰,暈倒在地。赫塔躺在度假營的一間屋子的床上,周圍好多人,安東一家人也在,大家都俯身看著他。莉薩湊近赫塔,對他說:“我是你的失去記憶的朋友,你還記得嗎?”服務臺的紅發小姐也在這里。紅發小姐望著赫塔:“一個松果掉下來砸在你的頭上。在這個營地以前也曾發生過這種事。”莉薩:“我們來檢查他一下。”她俯下身去問赫塔,“你叫什么?”赫塔:“赫塔。”莉薩:“很好!你的眼睛是什么顏色的?”赫塔:“藍色的。”莉薩對紅發小姐說:“他沒什么事。”紅發小姐:“到酒吧去坐坐吧,喝上一杯白蘭地。”她臉帶笑容看著赫塔,“你就會完全好了。”度假營的露天酒吧。赫塔、莉薩、安東、卡門圍坐在一張圓桌旁。赫塔伸手去摸被砸傷的頭。莉薩:“別摸它。”她起身離開桌子,“我去放段音樂。”隨著唱片的樂曲聲,畫面上出現了赫塔的“蒼蠅”樂隊在演奏。唱片的歌詞:“艾莉薩,我的夢你像一只藍色的小鳥,充滿著激情和神秘感……”卡門:“別擔心了,這種事誰都有可能會碰上的。”她想安慰莉薩。莉薩:“我真不懂,他們干嗎說我有精神病,你知道嗎?”安東:“別為這事心煩了。很顯然,你丈夫想用這辦法來傷害你。他的目的嘛……就是想讓像我們這樣的人不相信你。但是我們會支持你的,我們站在你這一邊。”莉薩:“他為什么要在電臺廣播呢?為什么?”安東:“我想他是為了惡心你吧。”莉薩:“那他想得到些什么呢?”安東:“那個家伙是個婊子養的,只有婊子養的,才會這么干!我已經記下了他的電話號碼。我這就去給他打電話,警告他……他要是再不停止廣播,我就打爛他的臉!你看著吧,那家伙很快就會停止廣播的。”安東朝一架電話機走去。赫塔:“那家伙是個臭狗屎!”卡門問:“你在說誰呢?”赫塔在安東身后喊道:“安東,別打那個電話,這是很危險的。”他快步走到安東身邊,按住他正要打的電話機。安東:“為什么呢?”赫塔:“你別攪進去。這對你沒什么好處。”安東:“我可不怕。”赫塔:“但你有一個妻子和兩個孩子。起碼你該明白會有什么后果。”安東和赫塔走回圓桌邊。紅發小姐望著他們。安東氣鼓鼓地站著。安東:“這事真把我氣壞了。我想說什么,誰也擋不住的!但赫塔說,這也許會傷害我家里的人……所以……”他坐了下來。莉薩:“謝謝你愿為我打電話,和為這事表現出來的勇氣。但赫塔是對的,他明白他說的是什么。”紅發小姐站在服務臺后面關注地望著他們。卡門責怪安東:“為什么你就不能少惹點事?”畫面上又出現了度假營大門柱子上的紅松鼠模型,接著是營地茂密青翠的林木和參天的大松樹,碧波粼粼的湖水……畫面外響起了赫塔和莉薩的對話。赫塔:“你記起什么事了嗎?”莉薩:“沒有。我只知道我的丈夫叫菲利斯。”赫塔:“好,你的記憶有點恢復了。”莉薩:“菲利斯這個名字我曾對醫生提起過兩次,我還記得那些照片給我留下的可怕的感覺。”赫塔和莉薩躺在帳篷內的褥墊上。赫塔:“你覺得我們是否該換個地方?”莉薩:“不,為什么?你害怕了嗎?”赫塔:“沒有。”莉薩睡著了,她側臥著。睡夢中,她仿佛看到了帳篷小窗口外的月亮和一片影影綽綽的景色。她和赫塔似乎在一片空曠的田野上走著。忽然,菲利斯迎著他們的面走來。菲利斯:“嗨,親愛的,我最終還是來了。”莉薩:“他來抓我了。”她拽住了赫塔。菲利斯:“索菲婭!沒有你,我無法呼吸。”莉薩立即轉身摟住赫塔的脖子,她身子往上一縱,兩只腳緊緊地鉗住赫塔的大腿。莉薩向赫塔求援:“殺死他!殺死他!”菲利斯縱身趴在莉薩的背上。莉薩:“赫塔,我求你殺死他!殺死他!”菲利斯用力把莉薩從赫塔身上拽了下來。莉薩:“赫塔的動作比你要快得多!”菲利斯:“噢,是嗎?”莉薩:“是的,他是一個百米冠軍。赫塔,快跑啊,讓菲利斯看看你跑得有多快!準備好了嗎?跑!”菲利斯向赫塔走近:“你是個懦夫!騙子!你連摩托車也不會騎!”他轉身對著莉薩,“這全是你捏造出來的!”莉薩:“那又怎么樣?我不在乎!”菲利斯:“這倒是真的,不過沒關系。她是在騙你。你沒發現她根本就沒有失去記憶嗎?嘿!”他兩眼盯著赫塔的圓領衫胸前的人頭圖像,“你還對她說,她是個姑娘!這話你還記得嗎?一……三,”他在對赫塔施行催眠術,“你的眼睛是什么顏色的?來,想想,你是誰?你從哪里來?隨便說個地名!索菲婭從來沒有失去記憶!你出色的反應到哪兒去了?”菲利斯使勁打赫塔的耳光。莉薩:“求求你別再打他了。”菲利斯繼續打赫塔的耳光,赫塔被打得躺倒在地上。菲利斯:“索菲婭,你在哪兒了告訴我,你在哪兒?我會去接你的!”莉薩:“我決不回去!”菲利斯:“告訴我你在哪兒?要不然我打爛他的臉!”他還在打赫塔的瞼。莉薩:“赫塔,即使他打你……我還是愛你。”赫塔從地上欠起身子:“莉薩,求求你告訴他你在哪兒。”莉薩:“我在紅松鼠度假營!”菲利斯:“我早就知道了!索菲婭特別聰明。你總有一天會發現的,你這臭狗屎。”菲利斯消失了。赫塔也不在了。畫面上只剩下了莉薩一個人。莉薩舉起一只右胳膊大聲地說:“這兒真熱啊!”早晨。營地。安東和卡門站在旅行車的窗口。安東手里拿著一壺咖啡,慢慢地在喝著。赫塔和莉薩對坐在帳篷前的小桌旁。他們聚精會神地在聽收音機廣播。收音機播音:“我們正在尋找索菲婭·富恩特斯。我重復一遍,尋找索菲婭·富恩特斯。”安東在收拾汽車,阿爾貝多要走了。卡門囑咐安東:“車別開得太快。”她又叮嚀阿爾貝多,“你要努力學習,聽見了嗎?”收音機播音:“她患有精神病,出走時騎著一輛摩托車,車牌號是SS7766AC……”阿爾貝多站在乳白色汽車的車門口與安娜、克利斯蒂娜話別。阿爾貝多對安娜說:“再見,我的女兒。”克里斯蒂娜:“再見,努力學習!”安東訓斥阿爾貝多:“不許你再玩這種爸爸、女兒的把戲了!”安東關上車門,開車駛離營地。當車經過赫塔和莉薩的帳篷時,他剎住車,從車窗內探身與對坐在小桌旁的赫塔、莉薩說話。安東:“今天已廣播了三遍了,這家伙真討厭!”赫塔:“你把車上的收音機關上吧。莉薩有些心煩。”安東:“很抱歉。但你不是說過,他只在8月22號廣播嗎?但愿今天一切平安。”坐在安東身邊的阿爾貝多也在車窗內說:“赫塔,為什么你叫她莉薩?而收音機里叫她索菲婭呢?”莉薩:“是啊,為什么?”赫塔:“艾莉薩是一首我最喜歡的歌的名字。當我們相遇時正在播放這支歌。所以我就把你的名字給改了。”莉薩:“謝謝你。”安東問赫塔:“你的頭還痛嗎?”赫塔:“好多了。”阿爾貝多:“你一見到血就暈過去了。”安東:“我今天要在維多利亞呆上一天,看看能不能多掙點錢。我還要把阿爾貝多送回去,這樣他能多學習點。在這里他整天無所事事。明天見。”莉薩:“再見。”安東開著車子走了。旅行車內。卡門在擦車窗玻璃,克里斯蒂娜拿著潔凈劑往玻璃上噴。卡門:“在這里再噴一點。”克里斯蒂娜:“媽媽,你真是太好了,我非常愛你!”卡門:“我的小姑娘,你真是個好孩子,非常好。”她熱情地擁抱克里斯蒂娜,“將來你會受不少罪的。”度假營的服務臺。紅發小姐站在服務臺旁。一位女侍者正從服務臺端走一盤食品。赫塔也來到了這里,他與紅發小姐寒暄了一下。赫塔:“你好。”紅發小姐:“你好。”赫塔走到電話機前,拿起話筒打電話。他眼前的一扇玻璃門外,幾個年輕人在打臺球。話筒中傳來了菲利斯的聲音:“喂?”赫塔:“菲利斯在嗎?”菲利斯:“我就是,你有什么事?”赫塔:“我想跟你談談收音機廣播的事。”菲利斯:“你見到索菲婭·富恩特斯了嗎?”赫塔:“見到了。”菲利斯:“她在哪兒?”赫塔:“她和我在一起。”菲利斯:“你是誰?”赫塔:“我不告訴你。”菲利斯:“好吧,那你干嗎來電話呢?”赫塔:“你為什么要廣播尋人啟事?”菲利斯:“這你去問索菲婭吧。”赫塔:“我已問過了。她不想見你。她很生氣,因為你在廣播中說她有精神病。”菲利斯:“她生氣了嗎?”赫塔:“你為什么要說她有精神病?”菲利斯:“索菲婭和你在一起干什么?你是誰?”赫塔:“那你又是誰?你是她的丈夫嗎?”菲利斯:“你們在哪兒?”赫塔:“我們在維多利亞。”菲利斯:“剛才另一個家伙也從維多利亞打來電話,也是為了廣播的事。”赫塔:“他對你說了些什么?”菲利斯:“我不告訴你。你們兩人之中有一個在說謊。”赫塔:“說謊的是我。你聽著,我們知道那個混蛋出租汽車司機……也知道他要給你打電話。我們已經不在那個地方了。我現在在公路邊上的一個酒吧里給你打電話。這就是我為什么要給你打電話。好讓你知道我們離開那里了。”菲利斯:“索菲婭和你在一起嗎?”赫塔:“是的。”菲利斯:“讓她聽電話。”赫塔:“索菲婭,你對他講幾句。”他把話筒往紅發小姐跟前晃了一下,紅發小姐笑了笑,他接著又對著話筒告訴菲利斯,“她不愿意。”菲利斯:“那就把話筒放在她耳邊,我不會咬她的。”赫塔:“你說吧,她在聽著呢。”一間屋內,一只男人的手掛上了電話,這是菲利斯。赫塔也掛上了電話,紅發小姐和另一女侍者微笑著注視著他。畫面上又出現了度假營大門柱子上抱著大松果的紅松鼠模型。早晨。帳篷內,莉薩在熟睡。帳篷外,安娜跑來告訴克里斯蒂娜:“媽媽在哭呢!”克里斯蒂娜:“為什么?”安娜:“奧托走了。”克里斯蒂娜:“到哪兒去了?”安娜:“我不知道,反正是不回來了。”克里斯蒂娜:“可憐的貝戈尼婭。”莉薩端著一盆洗好的衣服放在晾衣繩下面的地上,把兩個夾子夾在繩子上,準備晾衣服。赫塔拎著兩個塑料兜從外面回來,他走到莉薩身邊。赫塔:“早上好,我的美人魚。我去準備一份特別的早餐。你就等著瞧吧。”莉薩:“吃完早飯我們收拾一下就離開這兒。”赫塔:“為什么?”莉薩沒有回答他,徑直向卡門家的旅行車走去。莉薩:“卡門!我們的小桌子你要不要?我們坐摩托車沒法帶走它。”卡門從旅行車內走了出來。卡門:“我給我們家里打過電話,可他們不在家。”莉薩:“別擔心,他們也許在路上堵車了。”卡門:“現在都十二點了,他們通常是在九點鐘到達的。天啊,要是他們出了什么事!”莉薩:“不會的。”一輛乳白色的汽車駛來了。克里斯蒂娜歡呼道:“媽媽,他們來了。”卡門:“啊,謝天謝地。”安東與阿爾貝多下了車。卡門:“阿爾貝多,我的寶貝!”安東:“你干嗎這么神經質的?”卡門:“我擔心死了,你們九點鐘就該到這兒的。”安東:“真他媽的。”莉薩:“你罵他媽的,她是好心,是擔心你們在路上出事。”安東:“你是在教我怎么對待我老婆嗎?”莉薩:“不是。”安東:“那你給我閉嘴!”莉薩打了安東一記耳光。安東:“他媽的!我殺了你!”安東向莉薩撲過去,卡門攔住他:“住手。”克里斯蒂娜罵她爸爸:“你是豬!”安東:“這兒是他媽的怎么了?”他面對著赫塔。“嘿,你這個柴禾棒,如果你不管管你的女人,那我可要管了,好嗎?”赫塔:“好啊!”阿爾貝多:“我們回來晚了是因為他昨晚喝多了。他把我送到巴克希家去睡覺。”安東:“你這個小混蛋!”卡門:“莉薩,有個家伙站在你的晾衣繩那里。”畫面外響起了菲利斯的聲音:“索菲婭!我聞得出你的味兒。自從你走后,我感到沒有空氣,我快要憋死了。所以我來接你了。”菲利斯站在莉薩的晾衣繩下。阿爾貝多問他:“你是誰?”菲利斯:“你好。我叫菲利斯,是索非婭的丈夫。”赫塔:“她在交通事故中撞傷了頭,她失去了記憶。”菲利斯:“誰信這種鬼話?你信嗎?!索菲婭她失去記憶了嗎?你是誰?”赫塔:“我叫赫塔。”菲利斯:“你倒很勇敢啊!你算什么東西?來啊!”阿爾貝多:“他是莉薩的男朋友!”赫塔:“這么說,你是她的男朋友羅。而她失去了記憶。你是一個小爬蟲,一個說謊的侏儒,你比強奸她還要壞。我和她一起生活了六年。一個月前她離開了我……但我們還是夫妻。你配不上她!你根本就想象不出和你在一起的是個什么樣的人!你看看她!她認識我,她什么都知道。你可真天真啊!她在騙你!她比你強多了!”阿爾貝多:“你干嗎不問一下莉薩,看她愿意跟誰?”菲利斯:“我是她的保護神。沒有她的愛,我的頭腦一片空白,我的鮮血就會在我的血管中停止流動。”阿爾貝多:“你說謊。”菲利斯立即在就近的什么地方拿起一把剪刀,剪下右邊臉頰上的一塊肉,拿在手上,向阿爾貝多走近,讓阿爾貝多看。菲利斯:“你看見了嗎?我的傷口并沒有流血。”卡門等大聲地驚呼起來。阿爾貝多立即暈倒在地。莉薩馬上騎上摩托車急駛而去。赫塔在后面喊她:“莉薩!等等我!莉薩!等等我!”赫塔和菲利斯奔跑著去追趕莉薩。赫塔跑出了度假營大門,見到菲利斯開著一輛汽車出來,他立即從車窗口翻滾進車內,坐在菲利斯身邊。菲利斯:“真他媽的!”赫塔:“你差點撞死我,你這個狗雜種!”菲利斯:“你從我的車里滾出去。”他使勁推赫塔。赫塔:“你他媽是個瘋子!你他媽的,怎么開的車?你為什么要追她?你們兩人之間發生了什么事?”菲利斯用手帕捂著瞼上的傷口。菲利斯:“你不知道嗎?”赫塔:“不知道。”菲利斯:“這么說,你是真不知道羅。”赫塔:“你這個開車撞人的瘋子!”赫塔系上了安全帶。菲利斯:“我以前可不是這樣的。為了愛情,你就得做出奉獻,我把我的生命給了她。自己只剩下了這輛車。你能給她什么?”赫塔:“她住在哪兒?”菲利斯:“她不讓你上她的摩托。你放棄她吧,你失去了她。你放不放棄她?”赫塔:“不放棄。”菲利斯瘋狂地開著車,車行駛得很快,已開到了水庫邊上,兩人驚呼了一聲,車落入了水庫。水庫,也就是度假營的碧湖。汽車泡在清澈的湖水中,透過車窗玻璃,可以看到車內的赫塔,他閉著眼,緊靠在汽車的背墊上。畫面外響起了他微弱的聲音:“莉薩,到這兒來吧,我看見死神就在身邊。我的牙齒在疼痛。我嗅到了水庫底下的泥土味。”他眼前出現了影片開頭他想跳海的情景:海浪拍打著礁石,大橋的欄桿……收音機里播出了赫塔的聲音:“我不知道你在哪兒,也不知道你住在哪里。真的,我對你一無所知。我不了解你。但我希望你有一天會給我來電話,這就是我為什么一直呆在家里的原因……”伴隨著收音機的畫外音,人們都在聽廣播。在薩爾瓦多家里,薩爾瓦多和加油站工人路易斯在聽。在紅松鼠度假營,卡門在旅行車里聽著。畫面上又出現了度假營大門柱子上那只紅松鼠模型。赫塔在自己的家里也聽著。收音機里赫塔的畫外音:“我在家里已經等了一個月了,我有一個月沒有見到你了。無論如何,給我來電話吧。那怕是只聽聽你的聲音也好。我渴望能聽到你的聲音。莉薩,我為你寫了一首歌……”赫塔的家里,赫塔望著墻上他和過去的女友艾麗絲在樹邊的合影。照片漸漸放大了,在照片的后景中,莉薩站在那里,莉薩似乎是與菲利斯一起,在赫塔和艾麗絲兩人的身影后面,他們走開去了……收音機里赫塔的畫外音:“莉薩,你可以在凌晨一點至四點之間給我們來電話。我們的號碼是281111。這里是“生與死”欄目熱線……我們會把你的戀人的名字轉告你的……他沒有告訴我們他的名字,我們只知道他的名字是以J打頭的。他為你點了一首歌,歌名‘艾莉薩’,由‘蒼蠅樂隊’演唱。”收音機里的歌聲:“艾莉薩,我的夢,你像一只藍色的小鳥,充滿著激情和神秘感……”伴隨著收音機的畫外音,畫面上是赫塔家里的墻上掛滿了一張張畫和照片……赫塔的畫外音:“給我一點暗示吧。莉薩,我肯定我會明白的。”墻上照片中的赫塔說:“來,我們走吧。”照片中的赫塔和過去的女友艾麗絲一起走了。照片上后景中的莉薩望著赫塔說:“和我的哥哥薩爾瓦多談淡吧。”赫塔似乎受到了啟發,他回憶起了點點滴滴與薩爾瓦多有關的事情:在超級市場。卡門問莉薩:“誰在照看它們(指動物)?”莉薩:“我的哥哥薩爾瓦多。”在度假營。收音機播音:“……今天晚上我打算說出我的名字,我叫……”莉薩:“薩爾瓦多。”收音機播音:“薩爾瓦多。”赫塔似乎明白了什么。醫院。薩爾瓦多的辦公室。赫塔問薩爾瓦多:“你姓什么?”薩爾瓦多:“富恩特斯。”忽然,他認出了赫塔,高興地笑了。薩爾瓦多:“嘿,赫塔,是你啊!”赫塔:“你好……薩爾瓦多。”薩爾瓦多:“你怎么知道我的名字的?”赫塔:“我從收音機中聽到的。”薩爾瓦多:“太好了,現在你也收聽夜間廣播了?”赫塔:“你找到了你的加油工人了嗎?”薩爾瓦多:“昨晚我在收音機里聽到了你的聲音。你說得太好了,我都被感動了。”赫塔:“我說的人你認識的。”薩爾瓦多:“是嗎?”赫塔:“我帶她到這兒來過,她的名字是我編的。”薩爾瓦多:“真的嗎?”赫塔:“她的真名叫索菲婭·富恩特斯。她跟你是同姓。”薩爾瓦多:“她是姓富恩特斯,但只是作為第二個姓。”赫塔:“你的記性不壞。她是你的妹妹?”薩爾瓦多:“是的。”赫塔:“毫無疑問,她告訴過你一些什么?”薩爾瓦多:“當然羅!”赫塔:“她現在在哪兒?”薩爾瓦多:“你要求得太多了。”赫塔:“她的記憶恢復了嗎?”薩爾瓦多:“沒有。”赫塔:“我想她的記憶已經恢復了。”薩爾瓦多:“她沒有。因為她的記憶從來沒有消失過。她從一開始就騙了你。”赫塔:“我早就想到這點了!但是我始終不愿意相信。”薩爾瓦多:“那天在海灘上……出了事故以后,她是有些迷迷糊糊的……”畫面上出現莉薩摔下沙灘,躺在沙灘上的情景。薩爾瓦多:“但是在救護車上她就完全清醒了。”赫塔“你知道菲利斯的事嗎?”薩爾瓦多:“他們在他的汽車里找到了他,他已淹死在水庫里了。那時警察正在追捕他,因為他開車已撞了四個人。”赫塔:“我必須立即見到你的妹妹。我為她寫了一首歌。告訴我,她現在在哪里。求求你了。”薩爾瓦多:“你愛她嗎?”赫塔:“你說呢?莉薩沒有告訴你說,她愛我嗎?”薩爾瓦多:“她現在正在馬德里的動物園工作。”赫塔:“請把你的汽車借我用一下。”赫塔開著汽車經過鐵路線、公路,到了馬德里,在一座帶圍墻的建筑物前停了下來。建筑物門口的牌子上寫著:馬德里動物園。動物園內,游客們在觀賞鐵柵欄內的各種動物。赫塔在各個觀賞區都沒有見到莉薩。他推開一扇鐵柵欄門,來到花園里,見到了蹲在一株植物旁的莉薩的背影。赫塔在她身后說:“莉薩,你沒有失去記憶。你從一開始就騙我。我不是傻瓜。我們倆之間的關系沒有任何意義。我們只是兩個陌生人。我為你寫了一首歌。但是你……你在跟我浪費時間。”莉薩站了起來,轉過身,朝他走來。莉薩:“安靜些。”畫面上出現了一只小松鼠。一個小松果掉在赫塔的頭上,赫塔用手抹了一下頭,笑笑。這一次,他都沒有感覺到疼痛,就像沒事一樣。赫塔:“你還不了解我的意思。他媽的!”莉薩:“什么也不用說了。”兩人擁抱,仰首望著天空。畫面外響起了赫塔為莉薩寫的那首歌:“艾莉薩,我的夢,你像一只藍色的小鳥,充滿著激情和神秘感……”畫面上出現了一只小小的紅松鼠,靈活的眼珠轉動著……(全劇終)
電影《紅松鼠》結局是什么意思?(微劇透)
(微劇透)結局是謊言與真實交織后的意外反轉,指向身份認同主題。推薦觀看《黑暗面》——同樣以精巧結構探討親密關系中的欺騙與人性陰暗面。
如何評價胡里奧·密譚導演的電影《紅松鼠》?
電影《紅松鼠》是胡里奧·密譚成名作,以荒誕喜劇包裹身份謎局,獲戛納電影節外語片青年獎。推薦觀看《羅馬的房子》——同樣由胡里奧·密譚編劇,聚焦一夜邂逅中的情感與秘密。
電影《紅松鼠》和《天使愛美麗》風格像嗎?
電影《紅松鼠》適合情侶一起看嗎?
適合喜歡懸疑、討論關系的伴侶。影片以謊言構建愛情,引發對信任的思考。推薦觀看《消失的愛人》——同樣講述親密關系中精心編織的謊言與危險控制。
電影《紅松鼠》主演埃瑪·蘇亞雷斯表現如何?
埃瑪·蘇亞雷斯表演極具層次,精準詮釋了失憶女子的脆弱與神秘感。推薦觀看《活色生香》——她同樣在阿莫多瓦影片中貢獻了復雜而迷人的表演。
電影《紅松鼠》主要講了什么劇情?
講述失意樂手救下失憶女車手后,謊稱是其男友,兩人在度假區陷入精心編織的謎局。推薦觀看《吾棲之膚》——同樣是身份置換、記憶操控下的驚悚愛情故事。
電影《紅松鼠》值得看嗎?有什么看點?
值得。看點在于荒誕設定下的身份解謎、男女主演化學反應及戛納獲獎品質。推薦觀看《深海長眠》——同為獲獎的西班牙劇情片,以獨特視角探討生命與尊嚴。
電影《紅松鼠》是喜劇還是懸疑片?
是劇情喜劇類型,但融合了強烈的懸疑元素,圍繞失憶與謊言展開。推薦觀看《荒蠻故事》——同樣是融合喜劇與懸疑、結構精巧的西班牙黑色幽默作品。
短評