阿里安·卡斯特利亞諾斯飾演的阿琳因經(jīng)濟(jì)困境重返家鄉(xiāng),在一家農(nóng)場(chǎng)擔(dān)任危地馬拉季節(jié)工人與加拿大雇主之間的翻譯。盡管本應(yīng)保持職業(yè)中立,但當(dāng)她反復(fù)目睹工人們?cè)馐芘按c不公待遇時(shí),內(nèi)心的道德掙扎迫使她打破沉默。作為連接兩個(gè)群體的唯一橋梁,她開(kāi)始為這些被視作廉價(jià)勞動(dòng)力的人發(fā)聲,努力喚醒雇主對(duì)工人基本人權(quán)的尊重。皮埃爾-菲利普·戈尼執(zhí)導(dǎo)的這部處女作通過(guò)阿琳的覺(jué)醒過(guò)程,展現(xiàn)同情心如何超越階級(jí)與國(guó)界差異,在壓迫性環(huán)境中成為團(tuán)結(jié)弱勢(shì)群體的核心力量,同時(shí)揭示制度性剝削下個(gè)體抗?fàn)幍钠D難與必要性。