黛絲(梅蘭尼·格里菲斯飾)是紐約某投行精明干練的女秘書,因拒絕上司性騷擾要求被貶職至拉丁美洲部門。新上司凱瑟琳(西格妮·韋弗飾)表面親和實(shí)則陰險(xiǎn),不僅刻意刁難黛絲的工作表現(xiàn),更將她提出的并購(gòu)企劃占為己有。趁凱瑟琳滑雪受傷住院之際,黛絲假扮上司身份參與項(xiàng)目運(yùn)作,在商業(yè)酒會(huì)上邂逅年輕企業(yè)家杰克(哈里森·福特飾)。兩人合作推進(jìn)并購(gòu)計(jì)劃期間產(chǎn)生感情,黛絲通過偽造文件與電話周旋維持身份偽裝。凱瑟琳提前返崗后識(shí)破騙局,暗中收集證據(jù)企圖反噬。最終黛絲在項(xiàng)目慶功宴上被當(dāng)眾揭穿,但其策劃能力獲得集團(tuán)高層認(rèn)可,凱瑟琳的剽竊行徑與職場(chǎng)霸凌行為同步曝光。杰克協(xié)助黛絲完成法律申訴后,兩人在公司電梯間重逢并確認(rèn)彼此心意。
原名
Working Girl
導(dǎo)演
類型
劇情/喜劇/愛情/
語(yǔ)言
英語(yǔ)
地區(qū)
美國(guó)
年份
1988年
上映
1988-12-21
片長(zhǎng)
113分鐘
片源狀態(tài)
HD
豆瓣評(píng)分
7.1分
別名
打工女郎/
角色
哈里森·福特飾JackTrainer
西格妮·韋弗飾KatharineParker
梅蘭尼·格里菲斯飾TessMcGill
亞歷克·鮑德溫飾MickDugan
瓊·庫(kù)薩克飾Cyn
凱文·史派西飾BobSpeck
相關(guān)
《打工女郎》電影劇本
《打工女郎》電影劇本美國(guó)二十世紀(jì)福克斯公司1988年出品編劇:凱文·韋德導(dǎo)演:邁克爾·尼科爾斯主演:梅蘭妮·格里非斯、哈里森·福特、西格妮·韋弗獲獎(jiǎng):獲1989年第46屆金球獎(jiǎng)最佳影片、最佳女主角、最佳女配角、最佳原作電影歌曲獎(jiǎng)編譯:吳力勵(lì)題圖:周錚紐約。自由女神像巍然聳立。清晨,滾滾的河水上,一艘渡輪順流而來(lái),汽笛鳴響著。渡輪碼頭,白天在等候渡輪的休息室中...
《打工女郎》電影劇本美國(guó)二十世紀(jì)福克斯公司1988年出品編劇:凱文·韋德導(dǎo)演:邁克爾·尼科爾斯主演:梅蘭妮·格里非斯、哈里森·福特、西格妮·韋弗獲獎(jiǎng):獲1989年第46屆金球獎(jiǎng)最佳影片、最佳女主角、最佳女配角、最佳原作電影歌曲獎(jiǎng)編譯:吳力勵(lì)題圖:周錚紐約。自由女神像巍然聳立。清晨,滾滾的河水上,一艘渡輪順流而來(lái),汽笛鳴響著。渡輪碼頭,白天在等候渡輪的休息室中,擠滿了前去上班的人們。苔絲·麥吉爾和她的好朋友辛西婭正坐在一起。苔絲是個(gè)豐滿艷麗的金發(fā)女郎,相比之下,辛西婭顯得比較俏麗。辛西婭捧著一個(gè)插著三根小紅蠟燭的小托盤,對(duì)著苔絲。辛西婭(真誠(chéng)地對(duì)苔絲):祝你生日快樂。苔絲感激地看著辛西婭。辛西婭:你許愿了嗎?苔絲(若有所思地):許了。苔絲一口氣吹滅了三根蠟燭。大街上,白天熙熙攘攘的大街上,上班的人群如潮。苔絲與辛西婭走在人群中。辛西婭似乎對(duì)苔絲說著什么。苔絲:我有語(yǔ)言課。辛西婭(大為不以為然地):語(yǔ)言課對(duì)你有什么意義呢?你的話說得很好呀。辛西婭稍微停頓了一下,見苔絲不作反響,不得不讓步了。辛西婭:那好吧,我五點(diǎn)鐘來(lái)接你。我們一起坐車回去。苔絲(堅(jiān)決地):不行,我在五點(diǎn)半的時(shí)候要上市場(chǎng)緊急問題研究班的課。辛西婭(簡(jiǎn)直有些氣憤了):天哪,今天是你的生日,就缺一次市場(chǎng)緊急問題研究班的課還不行嗎?苔絲對(duì)辛西婭的表示不予理會(huì)。二人默默他向前走了幾步。苔絲(微笑著對(duì)辛西婭):那個(gè)要使我驚喜的晚會(huì)什么時(shí)候開始?辛西婭(佯作不懂):什么?苔絲(敦促地):說吧。辛西婭:我們?cè)谄唿c(diǎn)的時(shí)候到你家。苔絲:我七點(diǎn)十五分到家,好嗎?辛西婭:好吧。苔絲(挺動(dòng)感情地):非常感謝你們。辛西婭:沒什么。公司大樓的門廳,白天隨著旋轉(zhuǎn)門的轉(zhuǎn)動(dòng),苔絲與匆匆而入的人們一起走進(jìn)了大廳,直奔電梯。公司的大辦公室,白天苔絲走了進(jìn)來(lái),一路上不停地與同事們打著招呼,互致早安。苔絲走到自己的座位上,剛剛坐好,正在脫鞋,電話鈴就響了起來(lái)。苔絲(一邊接電話一邊繼續(xù)脫鞋):您好,這是特克先生的辦公室。請(qǐng)問您是什么人?請(qǐng)等一下。苔絲(一邊脫下另一只鞋,一邊問旁邊她的頂頭上司):拉茲先生,特克先生到哪兒去了?拉茲:他上廁所去了。苔絲(一邊換好鞋,一邊對(duì)電話):請(qǐng)等一下,好嗎?苔絲一溜小跑地離開了大辦公室。男衛(wèi)生間,白天苔絲怯生生地敲敲門,迫不得已地探進(jìn)了身。苔絲(試探性地):特克先生?特克先生?特克(從某個(gè)分隔間中):嗯。苔絲:阿里蓋斯先生……剛剛說了一半,苔絲看見迎面從衛(wèi)生間中走出的一個(gè)男同事,急忙向他問了個(gè)好。苔絲(又接下來(lái)說道):阿里蓋斯先生打來(lái)了電話,他急著要和您講話。特克(有些不滿地):你就不能讓他等一會(huì)兒?jiǎn)幔刻z(委屈地):我那樣做了,我問他有什么事,可他不想和秘書說。特克(悶悶的聲音從分隔間中傳來(lái)):這兒沒有紙。苔絲(全然不解地):什么?特克(細(xì)瘦的頸部和頭部從分隔間的上面探了出來(lái)):這里面沒有他媽的手紙,你給我拿一些來(lái)好嗎?可以看出,苔絲十分不情愿。她四下看了一下,而后小心地從洗手臺(tái)上拿起一卷手紙,跑到特克先生所在的分隔間前,從下面的空間遞了進(jìn)去。特克先生(接過手紙):謝謝,你真好。苔絲小跑著出了男衛(wèi)生間。大辦公室中,白天苔絲匆匆跑回到座位上,抓起電話。苔絲:他馬上就回來(lái)。苔絲掛上電話,坐在那里,喘息未定。而后,她開始匆忙地整理著文件,但剛才在男衛(wèi)生間里發(fā)生的事仍然使她感到羞辱,她心里很不是滋味,不由眉頭微皺。和她的座位緊挨著的拉茲仿佛看出了苔絲的心情。他不到30歲,透出一股小精明勁兒。拉茲(溫和地對(duì)苔絲):你很美。苔絲(仍然眉頭微鎖):我很倒霉。大辦公室中,下午此時(shí)已是快下班的時(shí)候。苔絲(拿起一份文件,對(duì)拉茲品評(píng)著):看到丹寧頓的結(jié)局了吧。拉茲:你是什么看法?苔絲(很有主見地):一個(gè)規(guī)劃中,22個(gè)人都垮臺(tái)了。我認(rèn)為,原因在于,沒有一個(gè)人抓住了公眾的鑒賞力。拉茲與鄰座一個(gè)圓臉的年輕男同事互相看了一眼。拉茲(一邊穿著外衣,一邊對(duì)苔絲):在我離開之前,苔絲,我有好消息,也有壞消息要告訴你。直說吧(他示意眼前的一份文件),老板又駁回了你關(guān)于安特里規(guī)劃的意見。苔絲(臉上馬上出現(xiàn)了失望的神色):為什么?拉茲:他們總是可以那樣做,苔絲,你不記得嗎,你不是名牌大學(xué)畢業(yè)的,你上的是夜校,學(xué)的是秘書課程。旁邊的圓臉同事:這是血統(tǒng)的問題,苔絲。拉茲吹了個(gè)口哨。苔絲(壓抑著心中的不快):那個(gè)好消息是什么呢?拉茲:我有一個(gè)朋友,叫鮑勃,是阿比特拉什公司的。如果你想看到渴望與需要的話,他那兒有一種渴望與需要。苔絲:那好啊。拉茲:那意味著在那兒有一個(gè)職位。鮑勃需要一個(gè)新助手。他希望能和你見見面,喝上一杯。拉茲把領(lǐng)帶打好。苔絲:那是由另一個(gè)管事的人做出決定。圓臉同事(插了話):那就要看情況而定了。拉茲(頗多弦外之音地):如果鮑勃很渴望地尋找的話,我就會(huì)想到我自己了,苔絲。(他拋出了一個(gè)頗多意味的眼神)其余的可就要取決于你了。苔絲:鮑勃,阿比特拉什公司。拉茲:對(duì),鮑勃在等你的電話呢。(他做了一個(gè)宛如擊劍的手勢(shì))去擊中他吧。拉茲和圓臉同事一起走了。三四個(gè)女同事走了過來(lái),圍住了苔絲。幾位女同事(一起):祝你生日快樂,苔絲。苔絲(感激地):謝謝。輪渡碼頭,傍晚等侯室中,沒有幾個(gè)人。天已經(jīng)黑了,苔絲獨(dú)自坐在那兒等候著。苔絲與米克合住的寓所,夜晚苔絲開門走了進(jìn)來(lái)。整個(gè)寓所里悄然無(wú)聲。苔絲(試探地):米克?沒有人回答。苔絲打開起居室的門,她那些躲藏在這里的朋友們哄然大叫起來(lái)。眾人(七嘴八舌地):祝你生日快樂。臥室中,米克裸露著多毛的上身,蓋著被半躺在床上。米克30歲左右,長(zhǎng)得挺漂亮,那是一種挺招女人喜歡的長(zhǎng)相。他在翻看一本雜志,但可以看出,他心不在焉,焦急地等候著在穿衣鏡前寬衣解帶的苔絲。苔絲端詳著鏡中的自己。此時(shí),她穿著一身黑色的內(nèi)衣,更顯得婀娜多姿。米克(情不自禁地):你真是太漂亮了。(撩開被罩兒,催促地)到這兒來(lái)。苔絲(看著鏡中):你知道,要是把這件禮物變成一件毛衣,一對(duì)耳環(huán),一件我可以在這個(gè)寓所外面穿戴的東西就好了。一輛正在市內(nèi)道路上奔跑的高級(jí)轎車內(nèi),苔絲正坐在拉茲的朋友鮑勃身旁,聽他滔滔不絕地說著。鮑勃圓頭圓臉,微微有些禿頂,臉上一副志得意滿的表情,舉止有點(diǎn)兒輕佻,很有些玩世不恭的花花公子派頭。苔絲:這么說,你通常想喝一杯的時(shí)候就進(jìn)行這樣的會(huì)面嗎?鮑勃:這是一種方法,一種我們?nèi)ミM(jìn)行慶祝的很棒的方法。苔絲(不無(wú)譏諷地):這么說阿比特拉什公司的人是精通許多方面的多面手了,對(duì)吧?你認(rèn)為一個(gè)優(yōu)秀的阿比特拉什公司的人的最重要的品質(zhì)是什么呢?鮑勃:我們到旅館去全面考慮那一點(diǎn)吧。苔絲(很感意外地):旅館?鮑勃:對(duì),公司包了那些套房。在那些房子空著的時(shí)候,公司就把它們給我們這些小伙子作為獎(jiǎng)賞。鮑勃(抓過一瓶香檳):噢,我們要開晚會(huì)了。鮑勃打開了香檳的瓶塞,沫子汨汨而出,噴在了苔絲身上。鮑勃(手忙腳亂地給苔絲亂擦):噢,對(duì)不起,讓我來(lái)擦,真對(duì)不起。苔絲(無(wú)奈地):鮑勃,求求你了,別這樣。鮑勃(嘴對(duì)瓶口痛飲了一口):對(duì)不起,對(duì)不起,我只是有一點(diǎn)兒忘形了。你知道,阿比特拉什公司把這作為一種介紹方式,為了做生意的目的,放進(jìn)兩盤錄象帶,來(lái)把許多問題提出來(lái)。鮑勃往車上的錄象機(jī)里塞了一盤錄象帶。過了幾秒鐘,電視機(jī)屏幕上顯示出一個(gè)正在裸泳的女子被一個(gè)赤裸的男子迫逐的淫穢場(chǎng)面。看到這,苔絲不由感到大為不好意思。鮑勃:噢,放錯(cuò)帶子了。苔絲(看上去全明白了):鮑勃,你并不是在很認(rèn)真地尋找一個(gè)新助手,對(duì)吧?鮑勃(仍在喝著酒,他咽了一口):噢,此刻并不是真的在那樣做,但我總是在尋找新鮮血液。苔絲(認(rèn)真地):我很渴望,鮑勃,但我還沒有渴望到那種地步。鮑勃:你知道,我是不會(huì)說這種話的。苔絲:我這么說。司機(jī),請(qǐng)把車停到路邊。苔絲起身欲下車,她拿起香檳酒瓶。鮑勃(驚奇地):你在干什么?苔絲(把酒倒在失色的鮑勃身上):香檳晚會(huì),鮑勃。苔絲一摔車門,下了車,站在來(lái)往的兩條汽車道中間狹窄的人行道上。她有些得意地看著鮑勃的汽車遠(yuǎn)去了。這時(shí),迎面的一輛汽車開來(lái),濺了苔絲一身水。公司的大辦公室,上午苔絲沉著臉走進(jìn)來(lái),直奔自己的座位。坐在她旁邊的拉茲看到苔絲的面色不大對(duì)頭。拉茲(關(guān)心地):苔絲,你來(lái)晚了。苔絲怒沖沖地抄起直通顯示商業(yè)行情的流動(dòng)字帶的打字盤,憤憤地敲出了一些話。幾秒鐘后,流動(dòng)字帶上顯示出了這樣的話:戴維·拉茲是個(gè)語(yǔ)言貧乏、行為低劣的皮條客。全辦公室的人見到這句話,不禁都捧腹大笑。阿茲見狀,極為氣憤地抓起打字盤,將已出現(xiàn)了好幾遍的那句話消掉了。某同事:真有趣。某同事(對(duì)拉茲):別生氣。拉茲(憤憤地咒罵著):混蛋。苔絲背著書包,昂然地大步走了出去。職業(yè)介紹所內(nèi),白天苔絲正坐在來(lái)訪者的座位上,她對(duì)面坐著一位50歲上下、面貌溫和的女工作人員。女介紹人(搖著頭,很不以為然地):苔絲呀,苔絲呀,苔絲呀。苔絲:我知道。女介紹人:你罵你的上司是皮條客,這樣做是不會(huì)從這個(gè)世界上得到好處的。苔絲(雙手托腮,執(zhí)拗地):他就是皮條客。女介紹人(耐心地):我看了你在這兒的檔案,這是我在六個(gè)月的時(shí)間里第三次為你重新找地方了。苔絲(堅(jiān)持地):那并不是我的錯(cuò)。女介紹人:你以前都做過什么?苔絲(認(rèn)真誠(chéng)懇地):我已經(jīng)30歲了。花了5年時(shí)間上夜校,以很好的成績(jī)得到了學(xué)位,我可以干好一個(gè)工作。即便我的老板不好,我也不該說嗎?可以看出,和善的女介紹人挺喜歡純真的苔絲。女介紹人(搖搖頭):你問問吧,我認(rèn)為他是不會(huì)為你唱贊歌的。女介紹人(翻閱了一些檔案,而后抬起頭來(lái)對(duì)苔絲):有一件工作給你。有一個(gè)位置,老板的名字叫帕克,是剛從波士頓調(diào)來(lái)的。你從星期一開始上班。苔絲感激地點(diǎn)點(diǎn)頭。女介紹人(關(guān)切地):你先回家去平靜下來(lái)吧。苔絲(接過女介紹人遞來(lái)的檔案):好吧。女介紹人(誠(chéng)懇地諄諄叮囑著):苔絲,我可只能幫你這一次了。馬什米爾公司的辦公樓內(nèi),早晨苔絲在某一樓層下了電梯,直奔服務(wù)臺(tái)。得到指點(diǎn)后,她走進(jìn)大辦公室。苔絲一直抱著她那裝著雜物的小木箱。她走到指定給她的座位,放下木箱,取出東西。這些雜物中有一只玩具兔。辦公室中,女職員們正在嘁嘁喳喳地聊天。突然,電梯鈴響了一下,隨后,女職員們一下子散開了,急忙回到自己的座位上。苔絲回過頭去,只見一位個(gè)子挺高,一臉成熟干練的女性昂首闊步地走了進(jìn)來(lái)。她就是苔絲的新老板凱瑟琳·帕克。凱瑟琳走到苔絲的座位旁邊,停下了,向苔絲伸出了手。凱瑟琳仿佛天生帶著一種居高臨下的態(tài)度。凱瑟琳(和苔絲握著手):你好。我是凱瑟琳·帕克。你一定是苔絲。苔絲:對(duì)。凱瑟琳(看到苔絲工作臺(tái)上的玩具免,很感興趣地拿了起來(lái)):噢,兔子,太棒了。苔絲(急忙解釋):我并不是總在辦公桌上放著兔子,只是幾天以前我剛過了生日。凱瑟琳:不開玩笑?我可以問問你多大年紀(jì)嗎?苔絲:30。凱瑟琳(有些驚訝地):真的嘛?到下星期二我就30了。我們可真是雙胞胎呀。苔絲:只是我要大一點(diǎn)兒。凱瑟琳:大不了多少。苔絲(有些怯生生地):我過去從來(lái)沒有為比我年輕的人工作過,也沒有為女老板工作過。凱瑟琳(充滿了自信地):噢,這么說,一切都是第一次了?這不會(huì)成為什么問題,對(duì)吧,苔絲?苔絲:不會(huì)的。凱瑟琳(向自己的辦公室走去,邊走邊吩咐):好的。我想要你為我倒一杯咖啡,而后到我的房間來(lái)。(她回過頭)不加奶和糖。凱瑟琳打開門,走進(jìn)自己的辦公室。凱瑟琳的辦公室,白天凱瑟琳坐在她的辦公桌前,正在對(duì)著電話說著。這時(shí)傳來(lái)敲門聲。凱瑟琳:請(qǐng)進(jìn)。苔絲端著咖啡,走了進(jìn)來(lái)。凱瑟琳(繼續(xù)對(duì)著電話講著):嗯,對(duì)這件事我們?cè)趺崔k?我查查我的,你著看你的。(一下停頓)對(duì),我欠你那個(gè)情。(她又傾聽著電話,而后)我認(rèn)為,他處于水下地位。好吧,我們回頭再打電話,看看情況如何。太好了,過幾分鐘再談,再見。苔絲在凱瑟琳的辦公桌前坐了下來(lái)。此時(shí),她雙手將一些信件遞了過去。凱瑟琳(接過信,雙目凝視著苔絲,努力表現(xiàn)出信任來(lái)):謝謝。這么說吧,苔絲,在我看來(lái),你是我和外部世界的聯(lián)線,要見我的人從你這兒入手,在你能夠調(diào)節(jié)的時(shí)候進(jìn)行調(diào)節(jié)。苔絲認(rèn)真地聽著,并且不時(shí)地點(diǎn)點(diǎn)頭。凱瑟琳(越發(fā)充分地表現(xiàn)出一個(gè)商界女性干練的作派):你要準(zhǔn)確守時(shí),永遠(yuǎn)不要去許下你無(wú)法完成的諾言。我把你和我看作一個(gè)小組,苔絲,盡管不穿制服。我們要簡(jiǎn)單,優(yōu)美,無(wú)懈可擊。(她努力城懇地注視著苔絲)穿著要得體,使人注意到,你的衣裝得體。(看到苔絲有些緊張的表情,她笑了)當(dāng)然,還要使人注意到,你是一個(gè)女人。苔絲(很沒有把握地請(qǐng)示著):我的樣子怎么樣?凱瑟琳:你的樣子很棒。(她停頓了一下,而后委婉地)你或許想減少一下你的首飾。苔絲(有些唯唯諾諾地):是。凱瑟琳(努力鼓勵(lì)著苔絲):我想要你投入工作,苔絲,我歡迎你提出你的意見。而且,我會(huì)確保努力的工作得到獎(jiǎng)勵(lì)。我的意思表達(dá)清楚了嗎?苔絲:清楚了,凱瑟琳。凱瑟琳(起身送客):而且,你叫我凱瑟琳就行。苔絲:好的。凱瑟琳(伸出手來(lái)和苔絲握手):就這樣,我們開始工作,好嗎?苔絲:好的。女衛(wèi)生間內(nèi),白天苔絲對(duì)著鏡子,將自己較為濃重的化妝擦下去一些,并且解下手腕上粗粗的手鏈,放在一個(gè)小包里。大辦公室內(nèi),白天苔絲端著兩杯咖啡走了進(jìn)來(lái),將一杯放在一個(gè)女同事面前。女同事:謝謝。苔絲端著自己的咖啡在辦公桌前坐下。電話鈴響了,她拿起電話。電話里傳來(lái)凱瑟琳的聲音:苔絲,請(qǐng)你進(jìn)來(lái)好嗎?而且請(qǐng)你把你的登記薄也帶進(jìn)來(lái)。凱瑟琳的辦公室內(nèi),白天凱瑟琳正和一位中年的女伙食經(jīng)辦人認(rèn)真地談著。門口傳來(lái)兩聲敲門聲。凱瑟琳:進(jìn)來(lái)。苔絲走了進(jìn)來(lái),將手中的大登記薄放下。凱瑟琳(為二人做著介紹):苔絲,這是吉尼。吉尼,這是苔絲。苔絲與吉尼互致問候。凱瑟琳:新到這個(gè)城市,我想我要召開一個(gè)類似雞尾酒會(huì)的聚會(huì),把我自己介紹給大家。吉尼,你是不是有什么很棒的主意呢?吉尼:當(dāng)然。人們稱這種食物為艾克米食物,通常,是為了得到人們?cè)诔赃@樣的飯餐時(shí)提供的情報(bào)。百老匯大街的酒店給人送這樣的東西,你能夠得到他們最好的服務(wù)。苔絲(忍不住插了話):嗯,你是想去那兒?jiǎn)幔縿P瑟琳:你有別的主意嗎?苔絲:我剛剛在《婦女》雜志上讀到一篇文章,那上面說,在馬克大街有一家店,專賣中國(guó)的小包子,他們用它來(lái)準(zhǔn)備雞尾晚會(huì)。凱瑟琳:噢,我非常喜歡包子。苔絲(受到了鼓勵(lì),更有勁兒了):我的朋友經(jīng)常和我在那家店會(huì)面。我的辦公桌里有那本雜志,我可以去拿。凱瑟琳:噢,你讀《婦女》雜志?苔絲:我讀好多東西呢。你永遠(yuǎn)也無(wú)法知道,重要的想法能從什么地方產(chǎn)生。吉尼:我想你是對(duì)的。可以把包子看作很重要的好主意。好吧,我可以從那里著手去做。凱瑟琳:吉尼,非常感謝你。吉尼(站起身來(lái)):我該走了。凱瑟琳將二人一起送到辦公室門口。凱瑟琳(對(duì)正走出門口的苔絲):苔絲,我喜歡你貢獻(xiàn)出的主意。被臨時(shí)充當(dāng)雞尾餐廳的會(huì)客室中,一群客人正站在那里吃著,喝著,聊著。高大的凱瑟琳身穿紅色連衣裙,在人群中非常醒目。苔絲辛苦地推著裝滿了冒著熱氣的小包子的餐車,在房間里轉(zhuǎn)來(lái)轉(zhuǎn)去,十足的打工女郎模樣。苔絲(對(duì)擋住她路的某位先生):勞駕,請(qǐng)讓我過去。您要嗎?某先生:要,謝謝。他從車上拿起一個(gè)插著小竹簽的小包子,吃著。苔絲用胳膊擦擦被包子的熱氣熏得出了汗的面頰。一個(gè)名叫吉姆的小個(gè)子男人正圍著高大的凱瑟琳,獻(xiàn)著般勤。二人說著什么。吉姆:來(lái)吧,凱瑟琳,你說什么來(lái)著。凱瑟琳(不卑不亢地):吉姆,每個(gè)周末都休息的人會(huì)失去他的職務(wù)的。我能夠想到的只是,我是在晚會(huì)上。苔絲的目光盯住了凱瑟琳,仿佛充滿了欽佩之情。她把車向凱瑟琳推了過來(lái)。凱瑟琳〔繼續(xù)說著):我告訴你,你給我搞到那個(gè)計(jì)劃,我請(qǐng)你喝一杯。一瓶克里斯托爾,兩根吸管。吉姆(碰了個(gè)釘子):噢。苔絲(對(duì)吉姆):您來(lái)點(diǎn)兒?jiǎn)幔考罚汉玫摹K焓帜昧艘粋€(gè)小包子,而后走開了。苔絲(不解地問凱瑟琳):你對(duì)他那么溫和,那可能有什么好處呢?凱瑟琳(從車上拿起一個(gè)小包子,吃著):你永遠(yuǎn)不要去助長(zhǎng)他們的那些東西。今天,他著見你的身體凹進(jìn)去的部位,明天,他就該見你的合伙人了。看到苔絲疲憊的樣子,凱瑟琳親熱地?fù)ё×怂募绨颉P瑟琳:這么說,你覺得這個(gè)晚會(huì)怎么樣?苔絲:很好。我是不是可以不推來(lái)推去了?凱瑟琳:嗯,你再轉(zhuǎn)一圈吧。苔絲:好的。凱瑟琳(一臉誠(chéng)懇地):我很想幫助你,但是,有這么多應(yīng)酬事呢。(對(duì)著遠(yuǎn)處)阿尼!我的英雄。大辦公室內(nèi),白天苔絲正在座位上翻閱報(bào)紙,她將報(bào)上有蘇茜主持的欄目的那一頁(yè)撕了下來(lái)。凱瑟琳辦公室,白天凱瑟琳正在辦公。傳來(lái)兩聲敲門聲。凱瑟琳:進(jìn)來(lái)。苔絲走了進(jìn)來(lái)。苔絲:我有個(gè)想法,你說過,我可以提出來(lái)。凱瑟琳:說出來(lái)吧。苔絲:你知道,特拉斯克工業(yè)公司怎樣正在尋找,想購(gòu)買一家廣播公司。凱瑟琳:有關(guān)這件事,這個(gè)部門……苔絲(接了過去):正在下功夫,是的。我自己一直在注意這件事,我想到了一家電臺(tái)。凱瑟琳:特拉斯克公司正在尋找的是電視臺(tái)。苔絲(有條有理地):所以他們每次都受到了騷擾。我的想法是,他們買一家電臺(tái),以此起家。它或許不象電視臺(tái)那樣有影響,那樣轟動(dòng),但它是個(gè)賴以起步的堅(jiān)實(shí)的地方,而且可以出賣的東西要多得多。如果購(gòu)買電視臺(tái)的話,要去對(duì)付日本競(jìng)爭(zhēng)者。而對(duì)于電臺(tái),有關(guān)當(dāng)局有一些禁令,禁止外國(guó)人買。凱瑟琳(心有所動(dòng),很感興趣的樣子):噢,挺有趣。(她摘下眼鏡)你一直在注意你所說的事嗎?苔絲:是的。凱瑟琳:你不大可能是聽來(lái)的吧,譬如說在電梯里?苔絲(急忙地):不,根本就不是聽來(lái)的。凱瑟琳(仍然追問著):譬如說在某個(gè)地方?苔絲(直視著凱瑟琳,堅(jiān)定地):這是我的想法。凱瑟琳(點(diǎn)燃一枝煙,若有所思地):好。好。你和別人討論過這件事嗎?苔絲:沒有。凱瑟琳(示意苔絲手中的材料):如果你把這些筆記留在這兒,我想看看。(她彈彈煙灰)我必須得看看,而后再做出決定。苔絲:好的,我一直在努力,想去訂立一件別人沒有嘗試過的方案,去把它完成。這會(huì)成為一種巨大的動(dòng)力。我的意思是,如果發(fā)生什么事的話,您會(huì)記得……凱瑟琳(會(huì)意地):正是那樣。我們雙方都要互相很忠實(shí)。苔絲(感激地):是的,謝謝。苔絲起身退了出去。凱瑟琳在計(jì)算機(jī)上打出了一些資料,動(dòng)心地看著,想著。市區(qū)一條比較僻靜的小路上,夜晚苔絲和米克一起走著,兩人都抱著大包小包。苔絲(興奮地):那可真是,那十分令人激動(dòng)。我的意思是,她很認(rèn)真地對(duì)待我的看法。我想,也許那樣說太著急了,但是我認(rèn)為,由于她是個(gè)女人,她不是老追我,而是想成為我的師傅,而那正是我所需要的。米克(有些不耐煩地):苔絲,我們趕快走吧,否則就凍僵了。苔絲(興致未減):也許我們什么時(shí)候可以一起到外面的某個(gè)地方去,在城里吃正餐,你會(huì)喜歡她的。凱瑟琳的辦公室內(nèi),白天凱瑟琳居高臨下地坐在那兒,伸出腳,苔絲蹲在她面前,為她系滑雪靴的扣子。苔絲抬起頭看著她。凱瑟琳:你還記得我讓你去買幾個(gè)扣形裝飾品來(lái)嗎?苔絲:記得,我把它們放在寫字臺(tái)上了。我給旅館打了電話,他們說,他們可以給你一個(gè)一樓的房間或是單人房間。凱瑟琳(頓時(shí)有些不快):你告訴他們是我了嗎?苔絲:噢,我說是帕克。凱瑟琳的辦公室內(nèi),白天凱瑟琳坐在寫字臺(tái)上,穿著紅色滑雪靴的雙腿垂吊著,搖蕩著。凱瑟琳眉飛色舞地對(duì)著電話用法語(yǔ)講了一些話,而后放下電話。凱琴琳(得意地把腿蕩得更大了,對(duì)苔絲):他們給了我一個(gè)十全十美的房間,無(wú)法更好了。有一個(gè)壁爐,十全十美,一切都很合適。苔絲(不解地):干什么合適呢?凱瑟琳(坐在窗臺(tái)上,向往地):我約會(huì)了一陣的那個(gè)男人,我想干這件事合適。我想,我們可能能夠那樣做出決定。他說,有一件非常重要的事,他想和我討論。我想,他是打算提出那個(gè)問題。苔絲:是嗎?凱瑟琳:我想是。現(xiàn)在,我們?cè)谕粋€(gè)城市了,我們都受過高等教育,我可以接受一項(xiàng)求婚了。說到底,我就是我,我可以想做什么做什么。苔絲相比之下確實(shí)顯得很純真,不諳世故,她悉心傾聽著。苔絲:如果他不提出那個(gè)問題怎么辦呢?凱瑟琳(雙手一攤,一副干練神情):那就需要那種能力了。(頗為諄諄教導(dǎo)地)苔絲,你知道,你并不是通過等待你想得到的東西找到你的頭上,而在這個(gè)世界上取得任何進(jìn)展的。你得去促使它發(fā)生。凱瑟琳擺弄著滑雪靴,苔絲急忙走過去為她弄。凱瑟琳(鼓勵(lì)地直視著苔絲):你看著我,苔絲,跟我學(xué)。(而后,她仿佛提起了一件小事似地)噢,順便說一下,我和一些人談了你那個(gè)特拉斯克工業(yè)公司購(gòu)買電臺(tái)的想法,看上去,特拉斯克只對(duì)電視臺(tái)感興趣。苔絲面露失望之色。凱瑟琳:但是,無(wú)論他們?cè)趺聪耄沂呛芟矚g這個(gè)想法的。你應(yīng)該繼續(xù)注意,就我們?cè)撛趺崔k把你的想法告訴我。苔絲(感動(dòng)地):謝謝你,凱瑟琳。凱瑟琳(誠(chéng)摯的表情溢于言表,語(yǔ)重心長(zhǎng)地):苔絲,苔絲,你看著我,你要促使那件事發(fā)生。苔絲(越發(fā)感動(dòng)了):我會(huì)那樣做的。凱瑟琳(追問著):誰(shuí)會(huì)?苔絲(堅(jiān)決地):我會(huì)那樣做的,我會(huì)促使它發(fā)生。凱瑟琳(滿意地):那就對(duì)了。只有那樣,我們才能得到我們應(yīng)該得到的東西。瑞士某滑雪地,白天,一片美麗的雪景凱瑟琳全副滑雪裝束,站在坡上,她戴好滑雪墨鏡,從坡上滑了下去。凱瑟琳“啊”的一聲大叫,打破了那片優(yōu)美的寂靜。大辦公室內(nèi),白天電話鈴響起,苔絲拿起了電話。苔絲:帕克小姐辦公室。你好,凱瑟琳,你怎么了?滑雪地的醫(yī)院病房?jī)?nèi)凱瑟琳躺在那兒,右腳高高吊起。兩個(gè)男護(hù)士正在忙碌地護(hù)理著她。凱瑟琳(對(duì)著電話):把腿摔斷了。滑雪的時(shí)候摔的,至少兩周動(dòng)不了。這就是我需要你做的事。大辦公室內(nèi),白天苔絲(對(duì)著電話):你的計(jì)劃是什么?滑雪地醫(yī)院病房,白天凱瑟琳(對(duì)著正在護(hù)理她的男護(hù)士):你輕點(diǎn)兒弄我的腿,好不好?(而后轉(zhuǎn)過來(lái)對(duì)著電話聽筒)我的東西在我父母家里,而管家婦把那兒弄得,你知道,一團(tuán)亂糟糟。她的身旁,兩個(gè)男護(hù)士小心謹(jǐn)慎地忙碌著。凱瑟琳(繼續(xù)說著):需要一個(gè)花匠和清掃女工,需要查看一下信件。打開前門的密碼是,(她壓低了聲音,詭秘地)75432000。(她重又放大了聲音)而且,我知道還有一些我想不起來(lái)的事,你查看一下我寫字臺(tái)上的日程安排表吧。我知道,我知道,我要求你做的事很多,可我不知道我還能做什么。我需要你把事情接管一下。苔絲:好吧,再見。大道上,白天道路兩旁都是一些比較高級(jí)的住宅。苔絲背著大書包,沿著街道走了過來(lái)。走到一個(gè)大門口,她停了下來(lái),認(rèn)準(zhǔn)了門牌號(hào)碼,而后按了密碼,打開了門。樓內(nèi),白天苔絲走進(jìn)門,沿著樓梯,上了樓。一進(jìn)到這個(gè)全然不同于自己的寓所的至少屬于上層中產(chǎn)階級(jí)的住宅里,苔絲就忍不住左顧右盼,那些雅致的家具陳設(shè)吸引了她的目光。她東摸摸,西看看。墻上,掛著四張一模一樣的凱瑟琳的電腦畫像,苔絲看了兩眼,而后來(lái)到凱瑟琳那非常氣派的仿佛是路易十六式的豪華寫字臺(tái)前。她撫摸了一下那光滑的臺(tái)面,而后坐了下來(lái),打開了凱瑟琳的錄音機(jī)。錄音機(jī)里傳來(lái)了凱瑟琳的聲音:噢,關(guān)于那件極好的東西,親愛的愛爾儂·加里,我要為那極為美麗的東西非常感謝你。它不僅是一件給女人的十全十美的禮物,而且,你在相隔那么遙遠(yuǎn)時(shí)仍然想起我來(lái),這真讓人感到萬(wàn)分親切。苔絲站起身,騎上了健身車,蹬著。凱瑟琳的聲音繼續(xù)從錄音機(jī)里傳出來(lái):親愛的妹妹,自從我們道別已經(jīng)有八年了,而當(dāng)然,我們根本沒有真正說再見。凱瑟琳的聲音不由使苔絲大為傾倒,大為欽佩,她蹬著健身車,情不自禁地模仿起來(lái)。苔絲:說再見。凱瑟琳的聲音:而為了我要給你的那件東西,我正在給你寫這封信來(lái)詢問。苔絲從健身車上下來(lái),走到錄音機(jī)前,將錄音帶倒回去一些,而后打開了。凱瑟琳的聲音又傳了出來(lái):親愛的妹妹,自從我們道別已經(jīng)有八年了,而當(dāng)然,我們根本沒有真正說再見。苔絲(忍不住又模仿起來(lái)):說再見。凱瑟琳的聲音:而為了我要給你的那件東西,我正在給你寫這封信來(lái)詢問。苔絲(模仿著):來(lái)詢問,來(lái)詢問,來(lái)詢問。我正在寫信,我正在給你寫這封信來(lái)詢問。苔絲坐在凱瑟琳的梳妝臺(tái)前拿起一個(gè)個(gè)瓶瓶罐罐,聞著。凱瑟琳的聲音繼續(xù)從錄音機(jī)里傳來(lái):親愛的媽媽和爸,我在這兒,回到紐約了,住在媽的房子里,正在尋找我自己的住所。當(dāng)然,這使我極為想念你們,當(dāng)你們回來(lái),我見到你們時(shí)會(huì)倍感親切。苔絲開始往自己臉上涂脂抹粉。凱瑟琳的聲音繼續(xù)著:到那時(shí)見吧。好好玩樂吧。我非常愛你們,回頭我給爸打電話。愛你們的基基。苔絲停下了化妝。凱瑟琳的聲音:給杰克·特雷諾。有關(guān)特拉斯克工業(yè)公司購(gòu)買電臺(tái)一事,這件事已輸?shù)接?jì)算機(jī)里了,不要去找苔絲。苔絲把錄音帶倒回去一些,又打開了。剛剛聽到的那段話使她完全愣住了。凱瑟琳的聲音:給杰克·特雷諾。有關(guān)特拉斯克工業(yè)公司購(gòu)買電臺(tái)一事,這件事已輸?shù)接?jì)算機(jī)里了,不要去找苔絲。苔絲打開了計(jì)算機(jī),看到了屏幕上顯示出的一些資料。她的目光久久地凝視著屏幕。苔絲(喃喃地重復(fù)著凱瑟琳說過的話):雙方都很忠實(shí),你要促使這件事發(fā)生。渡輪等待室,晚上。苔絲獨(dú)自坐在那兒等候著,拿出一聽啤酒悶悶地喝著。苔絲與米克合住的寓所,晚上苔絲心情很不好地走回來(lái),打開了寓所,起居區(qū)內(nèi)沒有人。她走到關(guān)著的臥室門口,聽到里面有些動(dòng)靜。苔絲打開臥室門,迎面看見的,是一絲不掛的米克和正騎坐在米克身上的多琳。看到苔絲,米克大驚,一下子坐了起來(lái)。米克(愣愣地對(duì)苔絲):你今天沒課嗎?苔絲(表情也是愣愣的):沒有。米克(急急忙忙地):這并不象看起來(lái)的那樣,我的意思是,它看起來(lái)是這樣,但是我可以解釋一下。我知道怎樣解釋。苔絲(氣憤地):你這個(gè)卑鄙的人。苔絲轉(zhuǎn)過身,一摔門走了出去。寓所外,夜晚苔絲已走下小樓的樓梯,到了大街上。米克光著身子,伏在欄桿上。米克(大聲地喊著):苔絲,對(duì)不起,我實(shí)在是對(duì)不起。我愛你,你回來(lái)吧,打我吧,我求你了。河邊,夜晚苔絲一口氣跑到這兒,倚著岸邊的圍欄。水面上,霧氣濛濛。遠(yuǎn)處,一片高樓大廈燈火輝煌。苔絲浮想聯(lián)翩,臉上多少流露出愁苦的表情。凱瑟琳的辦公室,白天苔絲穿著黑色西裝套裙,白襯衫的衣領(lǐng)翻到外面,顯得十分干練。她拿起電話。苔絲(對(duì)著電話):喂,請(qǐng)接特雷諾先生的辦公室。(一下停頓)喂,我是馬什米爾公司的苔絲·麥吉爾,請(qǐng)您給我接通好嗎?謝謝。(等了一下)特雷諾先生,你好,我是苔絲·麥吉爾,我為凱瑟琳·帕克工作。我有一個(gè)提議,想和您討論一下,不,不是在電話里討論。噢,明天上午十點(diǎn)鐘好嗎?好吧,再見。苔絲將一摞請(qǐng)柬拿過來(lái),翻揀著,挑出一張,而后拿起電話。苔絲(對(duì)著電話):是的,我替凱瑟琳·帕克打電話。她接到您的邀請(qǐng)了,帕克小姐不在城里,但是苔絲·麥吉爾小姐會(huì)代替她出席。對(duì),謝謝,再見。化妝間內(nèi),白天苔絲與好友辛西婭正在這兒忙碌著。辛西婭(不解地):無(wú)論如何,你究竟要上哪兒去?苔絲拿出幾套華麗的衣裝,往自己身上比試著。她身上只穿著黑色的胸罩、黑色的短褲和吊襪帶,顯得十分豐腴性感。苔絲:這是道奇·莫格公司召開的晚會(huì)。是認(rèn)識(shí)特雷諾先生的絕好的時(shí)機(jī),可以使公事成為一件快事。辛西婭(有些不解地):你怎么辦呢?是去獲取他的注意嗎?苔絲(很自信地):嗯,你可以利用那一點(diǎn)。她說過,引起人們的注意是很重要的。但不是作為一個(gè)秘書。辛西婭:那是完全缺乏熱情的,對(duì)吧?苔絲:是的。苔絲剛剛比試完一件華麗的肉色晚禮服。此時(shí),她又拿出一件閃閃發(fā)亮、袒胸露肩的華貴的晚禮服。辛西婭(看看這件黑色的晚禮服):它需要一些裝飾什么的,對(duì)吧?苔絲:不。它簡(jiǎn)單,優(yōu)雅,表明一個(gè)很自信、勇于冒險(xiǎn)的人,不怕被人注意。辛西婭:于是你就抓住你的魚了。苔絲:如果他是的話。辛西婭(拿起那件黑色晚禮服上的標(biāo)簽看了看,馬上變了顏色):六千元?它甚至都不是皮的!苔絲(也一下愣住了):六千元?六千元?我都喘不過氣來(lái)了!苔絲一副要暈倒的樣子,辛西婭急忙過來(lái)扶住她。辛西婭:坐下來(lái),讓我們來(lái)看看我能不能找到鎮(zhèn)定藥。苔絲把住額頭,難受地坐在那兒。辛西婭去找來(lái)一些鎮(zhèn)定藥,拿給苔絲。辛西婭:這是鎮(zhèn)定藥,你吃了吧。梳妝臺(tái)前,白天苔絲披散著頭發(fā),坐在那兒,辛西婭手執(zhí)剪刀,站在她身后。辛西婭(仍然感到很舍不得):你有把握嗎?鏡子中映現(xiàn)出兩個(gè)人漂亮的面孔。二人在鏡中對(duì)視著。苔絲(堅(jiān)定地):你想要?jiǎng)e人嚴(yán)肅認(rèn)真地對(duì)待你嗎?那么你就需要嚴(yán)肅的頭發(fā)。辛西婭手中的剪刀伸向了苔絲的頭發(fā)。客廳內(nèi),晚上道奇·莫格公司正在這里舉行雞尾酒會(huì)。苔絲一頭蓬松的短發(fā),一領(lǐng)黑色的皮大衣,精精神神地走了進(jìn)來(lái)。她脫下大衣,走到存衣帽處,存了大衣。此時(shí),她身上穿著那件式樣簡(jiǎn)單,但袒露著肩膀和部分胸部的價(jià)值六千元的黑色晚禮服。她走到吧臺(tái)前,坐了下來(lái),撫弄了一下頭發(fā),而后掏出口紅,對(duì)著鏡子抹了抹。不遠(yuǎn)處,杰克·特雷諾正在和幾個(gè)商界同仁一起聊著生意。杰克·特雷諾三十五六歲模樣,不是很漂亮,但很瀟灑。一位商界男士:我一直在告訴你,只要三個(gè)星期,就能進(jìn)一千九百萬(wàn),你得到百分之二十五,我們得到另外百分之五。苔絲的出現(xiàn)吸引了杰克的注意力,他將目光對(duì)準(zhǔn)苔絲。一位商界女士:決不會(huì)有那回事。(轉(zhuǎn)過來(lái)對(duì)杰克)你是什么看法?杰克·特雷諾(沒有理睬他們):我渴了。杰克向苔絲走過去,在她身旁坐了下來(lái)。杰克(對(duì)苔絲):我在找你。苔絲:為什么,你認(rèn)識(shí)我嗎?杰克:不認(rèn)識(shí)。可是一看到你,我就向我自己保證,我要了解你。你是我在這個(gè)晚會(huì)上看見的第一個(gè)穿得象個(gè)女人,而不是象男人的女人。苔絲:謝謝。杰克:你在干什么?苔絲:嗯,實(shí)際上,我在為我自己找一個(gè)人,他叫杰克·特雷諾,你知道他在這兒?jiǎn)幔拷芸宿D(zhuǎn)了一下眼珠,但全然沒露聲色。杰克:你為什么找他呢?苔絲:噢,因?yàn)槲颐魈煲退麜?huì)面,所以我想,也許今天問個(gè)好不錯(cuò),作為認(rèn)識(shí)的開始。杰克(做出會(huì)意的樣子,而后裝模作樣地):噢,他剛剛走。苔絲(拿起吧臺(tái)上的小手包):我也該走了。杰克(殷勤地):和我一起喝一杯怎么樣?苔絲(很正經(jīng)地):不行,你叫什么?杰克(伸出右手的食指,從嘴邊向外做了個(gè)禁聲的手勢(shì)):不,沒有名字,沒有名片,沒有你必須知道的這個(gè)那個(gè)。沒有簡(jiǎn)歷,只有你我作為一個(gè)人,就這么一次。苔絲(大方地伸出手來(lái)):無(wú)論你叫什么,很高興認(rèn)識(shí)你,但是我真的必須走了。苔絲起身要走,杰克慌忙攔住她。杰克:求求你,求求你,就喝一杯。苔絲:好吧,就喝一杯,但是得由我來(lái)付錢。杰克:好吧,可是……苔絲(堅(jiān)持著):除非我付錢……杰克:好吧。(轉(zhuǎn)過身對(duì)酒吧招待)來(lái)兩杯要她命的戈?duì)柕戮啤Lz(不解地):要她命?杰克:噢,我向我自己保證了,見到我想和她喝酒的女人時(shí),就要了她的命。不要柔和的酒,不加蘇打水,要真正的酒。酒吧招待拿來(lái)了兩杯烈性酒。二人分別拿起酒杯,一飲而盡。苔絲辣得“啊”了一聲。杰克:通常,這些事很讓人厭煩。苔絲:我是不會(huì)知道的。杰克向酒吧招待一示意,后者又拿來(lái)兩杯烈性酒。杰克舉起了杯子,對(duì)著苔絲。杰克:這是你的力量。苔絲又豪爽地舉起杯子,二人又一飲而盡。苔絲辣得夠嗆。苔絲:啊,真燒,真燒,真燒。杰克(連忙關(guān)心地):你沒事吧?苔絲:嗯,挺好,挺好。杰克(看著風(fēng)情外露的苔絲):我原來(lái)不了解壞女孩的這些事情。苔絲(敏感地):看上去我是不是不屬于這兒?杰克(喜愛之情多少有些溢于言表):不,不,不,我確信你真是一流的人,無(wú)論你干什么。苔絲:很對(duì)。杰克:但是,你的外表……苔絲已有些不勝酒力,她星眼微斜地看著杰克,風(fēng)情萬(wàn)種。苔絲:我有個(gè)做生意的頭腦,還有個(gè)邪惡的身體,這有什么不對(duì)的嗎?杰克(連忙地):不,不,沒有什么不對(duì)的。遠(yuǎn)處,苔絲原來(lái)的男同事拉茲看見了苔絲叫了她一聲。苔絲看到拉茲,慌了手腳,連忙站起身來(lái)。苔絲:我現(xiàn)在必須得走了。杰克:我和你一起走怎么樣?苔絲:不行。苔絲起身往存衣帽處走去。苔絲剛走,杰克發(fā)現(xiàn)了她落在吧臺(tái)上的黑色小手包,連忙抓起手包追了過去。拉茲(從遠(yuǎn)處):嘿,苔絲,苔絲。苔絲不理睬他,急忙去取大衣,突然發(fā)現(xiàn)了本公司的一名女同事正在存衣帽處,趕忙轉(zhuǎn)過身來(lái),恰巧撞見追過來(lái)的杰克,便將取衣牌交給他。苔絲:替我取一下大衣。我需要一些新鮮空氣。我在外面等你。杰克(對(duì)著前面擋住他路的人們):勞駕,勞駕,讓我過去。街道上,夜晚杰克走出門,下了臺(tái)階,看到前面一輛開著門的出租車中,露出苔絲穿著黑絲襪的豐滿的大腿。杰克走過去,先把頭探進(jìn)去,而后上了車。杰克(對(duì)斜靠在車?yán)锏奶z):喂,你好。苔絲(不大省人事地):嗯。杰克:你住在哪兒?苔絲沒有回答。杰克:你住在哪兒?苔絲(閉著眼,喃喃地):帕克……特雷斯……高高的大樓。杰克(對(duì)司機(jī)):到一百六十六大街吧。司機(jī):一百六十六大街,好的。汽車開動(dòng)了。公寓樓內(nèi),夜晚大門一響,杰克扛著苔絲走進(jìn)門來(lái)。可以看出,由于苔絲體態(tài)豐滿,杰克有點(diǎn)兒不勝其苦。杰克(扛著苔絲走上樓梯,一邊自語(yǔ)著):真是一團(tuán)亂糟糟,打掃也沒用。我不過是警告你,孩子,要是在昨天,情況可能更壞呢。我并不是很了解我自己,但是,和我來(lái)往的一些人評(píng)論說……杰克打開自己寓所的門,扛著苔絲進(jìn)了屋,四下看了看,而后關(guān)了門。他把苔絲放在椅子上,苔絲的頭無(wú)力地垂在胸前。杰克把衣服搭好,拉過一條凳子,坐在苔絲面前,看著她。杰克(對(duì)著人事不醒的苔絲):你想喝杯睡前酒嗎?苔絲當(dāng)然毫無(wú)反應(yīng)。杰克:我猜你不想。我還是弄些咖啡,或者是茶吧。不,我沒有茶了。我要處于你這種情況下,人們會(huì)給我那種東西的。我自己要喝點(diǎn)兒白蘭地。杰克(又仔細(xì)端詳一下苔絲):你確實(shí)很漂亮。杰克的臥室內(nèi),早晨苔絲與杰克一起睡在床上,蓋著一條被蓋。苔絲裸露著肩膀,她只穿著胸罩和短褲。苔絲翻了個(gè)身,醒了過來(lái),她睜開眼,看到了身邊的杰克。她悄悄地起身下床。杰克翻了個(gè)身,摟住苔絲剛才枕的枕頭。苔絲聽到動(dòng)靜,回頭看了看,而后提起鞋子,向外走去。這時(shí),杰克的鬧鐘響了,苔絲急忙慌慌張張地跑了出去。“砰”的一聲關(guān)門聲使杰克徹底醒了過來(lái),他睜開眼,房間里只有他自己。街道上,白天苔絲獨(dú)自走在大街上,心情很不平靜。苔絲(自言自語(yǔ)地):不要把事情弄糟,不要把事情弄糟。杰克所在公司的大樓內(nèi),白天苔絲走了進(jìn)來(lái),走到服務(wù)臺(tái)前。苔絲(對(duì)里面的工作人員):你好,我是苔絲·麥吉爾,約好來(lái)見杰克·特雷諾的。女工作人員從工作臺(tái)里走了出來(lái)。女工作人員(很周到地對(duì)苔絲):我為您脫大衣好嗎?苔絲:請(qǐng)吧,謝謝。苔絲在女工作人員的幫助下脫掉了大衣,而后在她的指引下,走向一間會(huì)客室。會(huì)客室內(nèi),白天杰克與另外兩位特拉斯克公司的男經(jīng)理正在里面等待著。隨著一聲敲門,女秘書打開了門。女秘書:先生們,苔絲·麥吉爾來(lái)了。一位男經(jīng)理:好的。杰克(也上前去,對(duì)苔絲):麥吉爾小姐,我是杰克·特雷諾。你好嗎?這位是約翰·布雷尼先生,這位是肯·查爾森先生。見到杰克,苔絲不由現(xiàn)出極為不自然的表情,但她努力克制著自己,和他們問了好。布雷尼:請(qǐng)坐吧。苔絲放下了她那并非公事包的不倫不類的書包。杰克(殷勤地):要咖啡嗎?苔絲(本已坐下,又站起身對(duì)要離去的女秘書):要。女秘書:要加牛奶和糖嗎?苔絲:要加,謝謝。苔絲(坐下來(lái),很公事派頭地打開一份從手包中取出的案卷):我想我們?cè)撻_門見山地討論我們要討論的事,對(duì)吧?杰克:對(duì),請(qǐng)吧。苔絲(又打開書包,感覺到了杰克投向她書包的目光,連忙解釋地):噢,我的公文包丟了。苔絲將幾份文件遞給杰克,杰克又傳給布雷尼和查爾森。苔絲(很干練地):在過去三個(gè)季度里,特拉斯克工業(yè)公司一直在計(jì)劃得到重要的電視臺(tái),但每次都沒有獲得成功。它花費(fèi)了時(shí)間和金錢,想去奪取一個(gè)被日本競(jìng)爭(zhēng)者奪去的電視臺(tái)。如果去得到一個(gè)電臺(tái)的話,它會(huì)有兩點(diǎn)重要的收獲,一個(gè)是它會(huì)有堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)來(lái)進(jìn)行宣傳,另一個(gè)是,由于有關(guān)當(dāng)局禁止外國(guó)購(gòu)買電臺(tái),它不會(huì)有被日本人接管的危險(xiǎn)。杰克(轉(zhuǎn)過身來(lái)對(duì)那兩位經(jīng)理):挺有趣的想法。布雷尼:但我不喜歡它。特拉斯克公司做許多現(xiàn)金和證券的交易,那就是我們想接管我們的目標(biāo)的主要原因。電臺(tái)是微不足道的東西。我看不到它有什么誘人的地方。苔絲(不屈不撓地):你想到過這一點(diǎn)嗎?我認(rèn)為,如果我們找一家電臺(tái)的話,會(huì)有很高的收益,會(huì)省許多現(xiàn)金,主要可以用股票來(lái)進(jìn)行購(gòu)買。那樣,特拉斯克會(huì)受到保護(hù),大家也會(huì)皆大歡喜的。難道不是嗎?大辦公室內(nèi),白天苔絲趴在辦公桌上,十分痛苦的樣子,辛西婭關(guān)切地站在她身旁。苔絲:噢,你就向我開火吧,真的,你就向我開火吧。辛西婭:你別激動(dòng)了好不好?苔絲:你知道,這并不完全是那種可以一下子就了結(jié)的事。(停頓了一下,又哼哼起來(lái))噢,天哪,昨天晚上的事。辛西婭:對(duì),我們應(yīng)該看一看。也許他感到對(duì)不起你,會(huì)促成這個(gè)生意呢。苔絲(抬起頭來(lái),很有個(gè)性地):你知道,我并不是在尋找同情與憐憫。苔絲一斜眼,瞥到遠(yuǎn)處剛剛下電梯的杰克,慌忙萬(wàn)狀。大辦公室入口處,白天杰克向一個(gè)女黑人工作人員同路,她指點(diǎn)了他。杰克向苔絲的座位上走過來(lái)。苔絲(慌忙地一邊起身,一邊對(duì)辛西婭):是他,你幫我個(gè)忙,幫我個(gè)忙,假裝你是我,假裝你是我的秘書。苔絲急匆匆地向凱瑟琳的辦公室走去。辛西婭(叫道):苔絲!苔絲(回過頭,急急忙忙、十分誠(chéng)懇地):辛,請(qǐng)求你,好嗎?辛西婭(大為不以為然地):苔絲!苔絲沒有再理她,快步走進(jìn)凱瑟琳的辦公室,關(guān)上了門。辛西婭剛在苔絲的座位上坐好,杰克就走了過來(lái)。杰克(對(duì)辛西婭):你好。辛西婭:您有什么事?杰克:我是杰克·特雷諾,來(lái)見麥吉爾小姐。辛西婭(舉止有些夸張地站起身來(lái),對(duì)杰克):我們來(lái)讓她吃一驚,好嗎?辛西婭指引杰克,來(lái)到凱瑟琳的辦公室門口,敲敲門,而后打開門。辛西婭(拿腔作調(diào)地):杰克·特雷諾先生來(lái)見麥吉爾小姐。此時(shí),苔絲已端坐在凱瑟琳的辦公桌后面。苔絲:謝謝你,辛西婭。辛西婭(沖苔絲擠了擠眼):不接所有電話,對(duì)吧,麥吉爾小姐?苔絲(很自然地):對(duì),謝謝你,辛西婭。辛西婭(仍然拿腔作調(diào)、擠眉弄眼地):您需要什么嗎,特雷諾先生?要咖啡或是茶嗎?還是需要我?苔絲與杰克四目對(duì)視著。苔絲:什么都不要了,辛西婭。辛西婭關(guān)上門離去了。苔絲(嚴(yán)厲地質(zhì)問杰克):你昨天晚上為什么不說你就是我要找的人呢?杰克(風(fēng)趣地):因?yàn)槲抑腊l(fā)生了什么事。不,要是說了我就無(wú)法要她的命了。苔絲(仍然很嚴(yán)厲地):那是……我的意思是,發(fā)生了那樣的事……好吧,我只是想弄清楚,究竟發(fā)生了什么事情。杰克(直視著苔絲的眼睛):天翻地覆了。(停頓了一下)什么也沒有發(fā)生。什么也沒有發(fā)生。苔絲(多少有些不好意思地):我早晨醒來(lái)的時(shí)候穿著內(nèi)衣。杰克:我敢打賭你很漂亮。苔絲(繃著臉,掩飾若內(nèi)心的虛弱):是你把我弄成那樣的嗎?杰克(始終直視著苔絲,緬懷地):我把你的鞋脫了下來(lái),我把你的連衣裙脫了下來(lái),把你放到了床上。我始終閉著眼睛。苔絲:閉著?杰克:我可能上過廁所,我不記得了。你看,我并沒有整天的時(shí)間,在這兒討論你的性生活問題。杰克遞給了苔絲一個(gè)挺大的紙包。苔絲(很不解地):這是什么?杰克:把它打開。苔絲打開了大紙包,里面是一個(gè)很象樣的女式公文包。苔絲(抬起頭來(lái)驚異地看著杰克):這是為了什么?杰克:我想,如果你要把這個(gè)生意拼湊在一起的話,你可以用一個(gè)好一些的公文包。苔絲(驚喜地):噢,你喜歡我那個(gè)主意!苔絲高興地笑了。杰克:有許多的可能。我想要你首先和麥德羅電臺(tái)取得聯(lián)系,它是由一些家庭成員掌管的。以前別人向他們出過價(jià),但遭到了拒絕。但是,他們的奠基人現(xiàn)在要退休了,這正是我們進(jìn)取的最佳時(shí)機(jī)。苔絲:好的。杰克:我有一件事不明白,為什么你去見我們,而不讓我們的人到這兒來(lái)呢?門上傳來(lái)兩聲敲門聲。苔絲(對(duì)杰克):請(qǐng)?jiān)彛译x開一下。杰克:當(dāng)然。凱瑟琳辦公室的門外,白天辛西婭正在全力阻擋一個(gè)企圖推門而入的老年女工作人員。老年女工作人員:這可真是不象話,現(xiàn)在是我使用計(jì)算機(jī)的時(shí)間,我馬上就需要?jiǎng)P瑟琳的辦公室。苔絲打開門,看到了這番近乎扭打的情景。她聽到了那個(gè)老太太的話。苔絲:當(dāng)然,沒問題。我在這兒只呆了五分鐘。老年女工作人員:可我五分鐘以前就需要它了。苔絲:我馬上就給你。苔絲轉(zhuǎn)身又走進(jìn)凱瑟琳的辦公室。老年女工作人員(不解地):她在這兒干什么呢?辛西婭(詼諧地):吸塵呢。凱瑟琳辦公室內(nèi),白天苔絲走進(jìn)來(lái),關(guān)上了門。苔絲:杰克,你聽著,我一點(diǎn)鐘的約會(huì)有點(diǎn)兒晚了,我可以送你到電梯那兒?jiǎn)幔拷芸耍寒?dāng)然可以,但是,首先,你先回答我的問題吧。苔絲:好吧。我去見你們,是因?yàn)槲蚁氚咽虑檗k得最好,最好。杰克(贊許地):嗯,好想法。我要去努力促成這件事。二人四目相對(duì),呆了幾秒鐘,而后杰克起身向門口走去,苔絲打開了門。凱瑟琳辦公室門外,白天苔絲(邊走出來(lái)邊對(duì)杰克):正是,好的。辛西婭(對(duì)那個(gè)老年女工作人員):你看,所有的人都想聚會(huì),你只是不得不等一下。苔絲(邊與杰克一起走開,邊回頭對(duì)辛西婭):辛妮,你去吧,我一會(huì)兒就去。看著他們二人,那個(gè)老年女工作人員大為不解。老年女工作人員:這是怎么回事呀?她走進(jìn)凱瑟琳的辦公室,準(zhǔn)備開始工作。辛西妞站在敞開的門口。辛西婭(面帶嘲弄之色地):你要什么嗎?要咖啡,還是茶?大辦公室內(nèi)苔絲陪著杰克往電梯那兒走,招來(lái)了許多注目。杰克:你今天晚上有時(shí)間吃正餐嗎?苔絲(堅(jiān)決地):沒有。杰克:明天呢?苔絲(堅(jiān)定地):不行。杰克(不解地):為什么呢?苔絲(斬釘截鐵地):我認(rèn)為我們不應(yīng)該有那種關(guān)系。杰克(覺得苔絲的想法很荒謬):你在說什么呀?那么昨天晚上呢?苔絲(義正辭嚴(yán)地):我不是那種姑娘。昨天晚上是很特別的。杰克:它并沒有那么特別。我抱著你爬了三四層樓呢。此時(shí),二人已來(lái)到了電梯前。苔絲(嚴(yán)肅地):那特別得很。你看,我們?cè)谝黄鹱錾猓艺J(rèn)為我們并沒有那樣的關(guān)系。我的生活象現(xiàn)在這個(gè)樣子就夠復(fù)雜的了。鈴聲一響,電梯門開了,杰克走進(jìn)了電梯。杰克(向站在電梯外的苔絲):我也不想復(fù)雜。我只是想吃正餐,也許看看電影。苔絲:我們兩個(gè)人都知道我們?cè)谡勈裁础=芸耍何铱隙ㄏM@樣。苔絲(決心打擊杰克一下):你知道,也許我就是不喜歡你。杰克(感到很突然,做了個(gè)鬼臉):我?電梯的門關(guān)上了。辛西婭的寓所,夜晚這里正在開晚會(huì),很熱鬧,男男女女們都很高興。米克早已到了,看到苔絲遲遲不到,他有些忐忑不安。米克(走到辛西婭面前,問她):你肯定她會(huì)來(lái)嗎?辛西婭(很有把握地):這是我的訂婚晚會(huì),她知道,她會(huì)來(lái)的。這時(shí),門開了,苔絲走了進(jìn)來(lái)。她的打扮很干練,一副商界女性的模樣。苔絲和早已來(lái)到的人們問著好。她徑直走到辛西婭面前。苔絲:真對(duì)不起,我來(lái)晚了,我讓公事纏住了。辛西婭(很誠(chéng)懇并語(yǔ)重心長(zhǎng)地):如果你繼續(xù)這樣干的話,你會(huì)失業(yè)的。(而后將話鋒一轉(zhuǎn),示意不遠(yuǎn)處正在等候苔絲的米克)你看……苔絲坐在桌旁,把公文包放下,喝著酒。米克在她身邊坐了下來(lái),面露悔意。米克(歉疚地):苔絲。苔絲:卑鄙的人。米克(上下打量了一下苔絲干練的裝束):你變樣了。苔絲:對(duì),我兩天以前開始和特拉斯克公司做生意了。苔絲又倒了一杯酒,用雙手把短發(fā)向后撥弄了一下。米克(有些驚異地):看你的頭發(fā),看你的公文包,都變了。你的模樣很棒,真是最優(yōu)秀的。是你的老板碰上了交通事故了還是怎么著?苔絲(自信地):現(xiàn)在我有了許多工作,我想我要得到晉升。米克(倒著酒):你想得到我嗎?你想得到晉升?你想要我們同舟共濟(jì)嗎?苔絲(深情地看著米克):你想嗎?米克(自豪地):就在今天上午,我的事業(yè)得到了發(fā)展。苔絲:太棒了。二人舉杯,碰在一起。辛西婭寓所內(nèi),夜晚屋子里響起了柔和動(dòng)聽的樂曲。坐在一起飲酒的米克與苔絲不禁都動(dòng)了情。米克站起身來(lái),苔絲柔情地注視了他一下,也站起身來(lái)。二人跳著舞,頭碰著頭緊緊依偎著。辛西婭寓所內(nèi),夜晚辛西婭和她漂亮的未婚夫正在翻弄人們送來(lái)的禮物,她的未婚夫打開了一封信,念了些什么。一個(gè)高個(gè)子小伙子站了出來(lái),招呼大家。高個(gè)子小伙子:現(xiàn)在,到了我們的整個(gè)家庭開心的時(shí)候了。米克(興味盎然地):我把船放下去,我們就可以得到想得到的東西了。一個(gè)小伙子(響應(yīng)著):好吧,干杯,我們需要干杯。米克(摟住了苔絲,舉起了酒杯):我和苔絲,還有這兒所有的人,愿我們?cè)谝黄鸬纳铋L(zhǎng)久幸福,愿玫瑰永遠(yuǎn)向我們開放,向你們開放。眾人歡樂地鼓起掌來(lái)。高個(gè)子小伙子:你不使苔絲屬于你嗎,米克?米克:我們還沒有真正討論過這個(gè)問題,最近沒討論過。辛西婭的未婚夫:你并不去討論,小伙子,你就去請(qǐng)求。米克:就在這兒?jiǎn)幔勘娙耍R聲地):就在這兒。米克:就在現(xiàn)在嗎?眾人(齊聲地):就在現(xiàn)在。一個(gè)小伙子:跪下來(lái)呀,來(lái)呀!眾人(齊聲地):來(lái)呀,米克,米克,米克,米克,米克!很愛米克,幾天前剛和米克上過床的多琳現(xiàn)出痛苦的神色。米克跪下一條腿,握住苔絲的手,有幾分古代騎士瀟灑殷勤的作派。米克(注視著苔絲):苔絲,你嫁給我好嗎?苔絲(微笑著):也許吧。眾人有些失望地“噢”了一聲。米克(有點(diǎn)兒不快地):這是一種回答嗎?苔絲:你想要另一種回答嗎?那你就去問別的姑娘吧。眾人(惋惜地):啊呀。大街上,夜晚米克和苔絲一起走下臺(tái)階,來(lái)到大街上。米克(憤憤地):你真該死,那樣回答我。苔絲(據(jù)理力爭(zhēng)地):你由于我那樣回答而傷心嗎?你指望我做什么呢?你指望我當(dāng)著那么多人說謊,違心地同意嗎?米克(仍然很憤怒):我并不是說你必須說謊,但是,也許你想要我求婚呢。苔絲(理直氣壯地),三天以前,我發(fā)現(xiàn)你和多琳一起在床上。今天,你又跳又唱,就想讓我就我余生的重大問題做出回答嗎?米克(停了下來(lái)):那好吧,我們?cè)谶@兒,只有我們兩個(gè)人。你嫁不嫁給我?苔絲(堅(jiān)決地):我不能現(xiàn)在就這樣決定。米克:我想把事情辦得有條有理,你知道,你并不是我要計(jì)劃的唯一的事情。苔絲:我說過了,也許吧。米克(極為氣憤地叫道):也許算個(gè)鬼!我現(xiàn)在需要一個(gè)回答!去他媽的也許吧!苔絲:請(qǐng)你不要沖我嚷嚷!你對(duì)待我就好象……米克(粗暴地打斷了她):我們?yōu)槭裁淳头路鹉闶莻€(gè)什么人物似地那樣談話?究竟是他媽的什么使你變成了格蕾絲·凱利?苔絲(義正辭嚴(yán)地):我并不是那么木頭木腦,你不能這樣對(duì)我發(fā)號(hào)施令。米克:你看,我不需要這個(gè)。如果你放棄你的優(yōu)先權(quán)的話,也許我們可以談?wù)劇4丝蹋覀兊氖露歼^去了。米克一跺腳,怒沖沖地走了。苔絲目視著他的背影。遠(yuǎn)處,一幢幢高樓大廈燈光閃爍。凱瑟琳的辦公室白天。苔絲正坐在凱瑟琳的辦公桌后面。電話響了,苔絲抓起電話。苔絲:凱瑟琳·帕克辦公室。(停傾一下)我給你轉(zhuǎn)過去。一聲敲門。辛西婭提著一個(gè)大包跑了進(jìn)來(lái)。琳西婭:這是你的東西,我找不到你那雙紅色的鞋了,但是米克……苔絲(把手放在唇上):噓,別作聲。(對(duì)著電話)您是誰(shuí),請(qǐng)等一下。(稍稍停頓,而后)杰克!杰克的辦公室內(nèi),白天杰克光著膀子,一副剛剛經(jīng)過了長(zhǎng)時(shí)間艱苦奮斗的模樣。他用肩膀夾著電話,一邊對(duì)著電話講話,一邊換襯衫。杰克:我想,我們必須趕快行動(dòng)。我跟你說過,麥德羅是一個(gè)家族,對(duì)吧?你聽著,我弄那些數(shù)字干了一整夜呢,我想從頭到尾和你檢算一下,好嗎?我們一起吃午飯?jiān)趺礃樱拷芸瞬敛烈父C,套上了一件新襯衫。杰克(幽默地繼續(xù)說著):我的意思是,午飯沒有什么問題吧?光天化日,周圍有許多人,而且有服務(wù)員什么的站在周圍。我認(rèn)為,你沒有什么特別的危險(xiǎn)。(停下來(lái),傾聽著,而后)好,就這樣,一點(diǎn)見。凱瑟琳辦公室,白天苔絲(對(duì)著電話):好,到時(shí)見。再見。辛西婭(坐了下來(lái),努力想打動(dòng)苔絲):米克難受極了。他在那兒和我談到今天早晨五點(diǎn)。苔絲:我很遺憾,(努力轉(zhuǎn)開話題)你要怎么弄那個(gè)盛大的婚禮呢?辛西婭:你在說什么呀?苔絲:你們想做的只是在明天結(jié)婚,而后在耶寧夜總會(huì)舉辦一個(gè)招待會(huì)。但我要辦特拉斯克的事。我想,你要把那婚禮辦成前所未有的樣子,對(duì)吧。苔絲起身要走。辛西婭(急忙地):你就等一下。苔絲:我只有五分鐘時(shí)間,就要去特拉斯克公司了。辛西婭(加重了語(yǔ)氣):苔絲,我在和你談話。苔絲:什么?辛西婭(十分關(guān)切地):首先,你看著我的眼睛,告訴我,盡管在你和那個(gè)公文包先生吃午飯的時(shí)候,你也并沒在想著他把你從這兒的一切這兒帶走。苔絲(不以為然地):我們不過是在一起做一個(gè)生意罷了。辛西婭(緊逼不舍地):你預(yù)感可能會(huì)發(fā)生什么事吧?你剛剛拒絕了米克!苔絲(有些不滿地):噢,在床上和人家干的不是我,對(duì)吧?你是怎么搞的,完全站在他那一邊?辛西婭(很動(dòng)感情地):我不是站在他那一邊。你甚至都不給他一個(gè)進(jìn)行補(bǔ)救的最小的機(jī)會(huì),這可真不象你的作風(fēng),你看,我要說的只是,如果你那么聰明的話,那么,趁你還能救你自己的命時(shí)趕快救吧。如果凱瑟琳發(fā)現(xiàn)了這件事,你會(huì)失去你的工作,你會(huì)失去任何工作的。你已經(jīng)失去你的家,失去你的男人了!苔絲(自信地):一身干凈,我就可以建立起我自己的東西來(lái)了。我發(fā)誓,我知道我自己在做什么。辛西婭(有些氣極地):對(duì),我也知道,你在把你的生活搞糟。苔絲(頗有主見地):不,我在努力使它變得更好。我不打算把我的余生都用在竭盡全力地干而一無(wú)所得上面。只因?yàn)槿绻易袷匾?guī)矩,我就會(huì)一無(wú)建樹,行了吧?電話響起,苔絲拿起電話。苔絲(對(duì)著電話):苔絲·麥吉爾辦公室。凱瑟琳的聲音(從電話中傳來(lái)):苔絲?你自己的辦公室?苔絲(連忙地):凱瑟琳!噢,當(dāng)然,不,這還是你的辦公室。辛西婭(站起身來(lái)):回頭見,苔絲。辛西婭心情沉重地往外走去。苔絲(有些不忍地):辛。辛西婭轉(zhuǎn)回身,向坐在那兒的苔絲俯過身來(lái),盯著她。辛西婭:有時(shí)候,我看見我自己穿著內(nèi)衣在家里跳舞,那并沒有使我成為麥當(dāng)娜。永遠(yuǎn)也不會(huì)的。凱瑟琳所在的療養(yǎng)院,白天凱瑟琳(躺在床上對(duì)著電話):苔絲,你在那兒?jiǎn)幔刻z的聲音(從電話中傳來(lái)):在,凱瑟琳。凱瑟琳大模大樣地躺在那兒,周圍的人們來(lái)來(lái)往往。凱瑟琳(對(duì)著電話):一周以后我就回去。苔絲(感到很突然):一周以后,是不是太快了?凱瑟琳:但是醫(yī)生說可以了……(招呼著一個(gè)正從她床旁經(jīng)過的女性)你好,莎莉。(而后又轉(zhuǎn)過來(lái)對(duì)著電話)無(wú)論如何,我需要有人到機(jī)場(chǎng)接我,你去吧,我想?凱瑟琳辦公室,白天苔絲(唯唯地對(duì)著電話):對(duì),我會(huì)到機(jī)場(chǎng)接你。凱瑟琳的聲音(從電話里傳來(lái)):非常感謝,到那兒以后和你談。苔絲:再見。苔絲放下電話,吐了下舌頭。大街上,中午時(shí)分杰克與苔絲并肩走著,邊走邊吃著漢堡包。杰克:你嘗試去構(gòu)成的是什么輪廓?苔絲:這你知道,杰克。杰克:從你那方面講是什么呢?苔絲:我不想讓我為那個(gè)概念太激動(dòng),因?yàn)槲疫€沒有構(gòu)成輪廓呢。杰克:你不激動(dòng)嗎?苔絲:我會(huì)的。杰克停了下來(lái),認(rèn)真地面對(duì)著苔絲。杰克:你等一下。我36個(gè)小時(shí)沒停一下,一直在干這件事,努力去把這件事聚攏在一起,兩點(diǎn)鐘的時(shí)候,在我的寓所里獲得了進(jìn)展。我們這是怎么回事?苔絲什么也沒說。杰克(有些著急地):嘿,回答我!苔絲(面對(duì)有些惱怒的杰克,不得不):事實(shí)上,我明天要去見特拉斯克本人。我原來(lái)以為我很堅(jiān)強(qiáng),足以去見他呢。杰克(更著急了):那我呢?這是怎么回事?苔絲:他不會(huì)指望我們兩個(gè)人都去的。杰克(有些憤憤地):你是在試圖甩掉我,自己去干這件事嗎?苔絲:不是。我什么時(shí)候這樣做了?杰克(質(zhì)問著):你安排了那個(gè)會(huì)面,可是沒有我,那說明了什么?你究竟要我在這件事上做什么生意呢?苔絲:你冷靜下來(lái)好嗎?杰克(越發(fā)生氣了):我為什么該冷靜下來(lái)呢?一個(gè)人費(fèi)了不少的勁兒,卻失去了一筆好生意。為什么別人去投靠別人,使他失去了生意呢?我不想當(dāng)一個(gè)無(wú)足輕重任人利用的人。苔絲:我也沒打算讓你做一個(gè)無(wú)足輕重任人利用的人。杰克(態(tài)度終于緩和下來(lái)了,讓步似地):好吧,我過去一直有一些遲鈍,你給我一個(gè)改過的機(jī)會(huì)吧,不要把我從這件事中踢出去。如果你對(duì)我有什么懷疑的話,就當(dāng)面告訴我吧。你對(duì)我做到這一點(diǎn)吧。苔絲(誠(chéng)懇地):我對(duì)你沒有任何懷疑。杰克(看著苔絲誠(chéng)實(shí)的樣子,終于相信了她):那好吧,你需要我,這你知道。苔絲(直視著杰克的眼睛):我對(duì)你真的沒有任何懷疑。杰克:在那個(gè)會(huì)議上,你需要我的幫助。我們是到什么地方玩玩去,還是吃完午餐你就走?苔絲:我要去一個(gè)地方。杰克:什么地方?苔絲:那兒會(huì)有食物、點(diǎn)心。杰克:那怎么講,苔絲?苔絲:那是一個(gè)去結(jié)識(shí)特拉斯克的十全十美的機(jī)會(huì)。他很快樂,喝了點(diǎn)兒香檳,你相信我吧,那會(huì)是一個(gè)很好的開頭。杰克:你要去做什么?要跳過去搶結(jié)婚蛋糕嗎?苔絲(微笑著):那就會(huì)是罪過了。一座挺高級(jí)的大樓內(nèi),白天苔絲與杰克走進(jìn)大樓,走上樓梯。苔絲身穿白色套裝,杰克穿著黑色套裝,里面是雪白的襯衫。走上樓梯,已可見二樓的大廳與門口盡是歡笑的人們。這里正在舉行一個(gè)結(jié)婚慶祝會(huì)。大廳內(nèi),白天苔絲與杰克一進(jìn)門,就有人殷勤地迎上來(lái)招呼他們。服務(wù)人員:您們好。知道您們?cè)谀囊蛔绬幔刻z(很自然地):知道。(轉(zhuǎn)對(duì)杰克)噢,來(lái)吧。杰克(一邊隨著苔絲往里走,一邊挺欽佩地):你怎么能辦到這件事呢?這兒都是特拉斯克公司的人呀!這時(shí),特拉斯克先生本人與女伴一起迎了上來(lái)。特拉斯克大約50多歲,矮矮的,胖胖的,有些禿頂,挺好脾氣的模樣。他的女伴大約不到30歲,也胖胖的,一點(diǎn)兒不好看。苔絲(對(duì)特拉斯克):我叫苔絲·麥吉爾。杰克(也連忙對(duì)特拉斯克);我叫杰克·特雷諾。苔絲(很自然地對(duì)特拉斯克):又見到你真好。杰克(對(duì)苔絲):我告訴過你這會(huì)很有意思的。特拉斯克(殷勤地對(duì)二人):我們帶你們進(jìn)去吧。苔絲(機(jī)靈地):實(shí)際上,我必須到衛(wèi)生間去化一下妝。(轉(zhuǎn)對(duì)杰克)親愛的,你在這兒等著好嗎?杰克:當(dāng)然。苔絲(對(duì)特拉斯克與女伴):回頭見。苔絲向衛(wèi)生間走去。杰克(對(duì)特拉斯克與女伴):我想我要去拿兩杯飲料來(lái)。吧臺(tái)附近,白天樂隊(duì)在這里演奏樂曲。人來(lái)人往,一片熱熱鬧鬧。杰克從吧臺(tái)上取了兩杯很花哨的雞尾酒。他看著舞池上成雙成對(duì)正在跳舞的人們,將一杯雞尾酒一飲而盡。衛(wèi)生間內(nèi),白天這里的布置很豪華。苔絲走了進(jìn)來(lái),洗洗手,擦干后,在桌旁坐了下來(lái)。杰克一推門走了進(jìn)來(lái)。杰克(對(duì)苔絲):人家并沒有遨請(qǐng)我們出席這個(gè)聚會(huì),對(duì)吧?苔絲:是的,確切地說,我們并沒有受到邀請(qǐng)。但是,他在這兒,我們也在這兒,所以,可使我們有機(jī)會(huì)去……杰克(頗不以為然地):這完全是白癡的做法!苔絲(很有主見地):這是合適的時(shí)間,合適的地點(diǎn)。杰克:你要進(jìn)行那種愚蠢的談話,使所有的人都不再理我。他們會(huì)認(rèn)為,這個(gè)合伙人先生真是他媽的發(fā)瘋了。杰克進(jìn)了一個(gè)單隔間,關(guān)上了門。這時(shí),身穿白色婚服的新娘走了進(jìn)來(lái)。她20多歲,挺漂亮,有些稚氣未脫。女孩(對(duì)苔絲):你喜歡這個(gè)慶祝會(huì),還是討厭它?苔絲:我喜歡它。女孩(向苔絲走過來(lái)):我也挺喜歡,但是馬克說,這兒看上去就象是尼加拉瓜。苔絲:不,根本就不是,它看上去就象是天堂。就象是天堂,有一個(gè)小姑娘的混合甜飲料聚會(huì)。女孩:謝謝。苔絲:不謝。女孩:我希望我不是在無(wú)禮,但是,請(qǐng)問你是什么人?苔絲(很坦然地):我叫苔絲,是特拉斯克的一個(gè)朋友。今天能對(duì)你有所幫助,我很高興。杰克從單隔間中走了出來(lái)。杰克(做出驚嘆的表情):真驚人的胃口,真優(yōu)雅。真是十全十美。大廳,白天人們?cè)跉g鬧慶祝。苔絲與杰克從衛(wèi)生間中出來(lái),走回這里。苔絲(有些打退堂鼓的意思,對(duì)杰克):你是對(duì)的,這是發(fā)瘋的。如果你想走的話,我們可以走。杰克(沒有理睬苔絲,對(duì)旁邊一個(gè)女客,指著正在和特拉斯克跳舞的那個(gè)女人):請(qǐng)?jiān)彛谔璧哪莻€(gè)女人,她叫什么名字?女客:噢,那是伊莉莎白·費(fèi)拉多菲亞。杰克:對(duì),是伊莉莎白。沒錯(cuò)。(轉(zhuǎn)身對(duì)苔絲,鼓勵(lì)地)你想做這件事嗎?做吧。杰克走進(jìn)舞池,徑直向特拉斯克的舞伴走去,在她身邊站下了。杰克(對(duì)特拉斯克的舞伴做出一副脈脈深情的表情):請(qǐng)?jiān)彛?qǐng)別使我心碎,告訴我你不記得我了。看到風(fēng)度翩翩、一表人材的杰克向自己獻(xiàn)殷勤,伊莉莎白頓時(shí)喜形于色。伊莉莎白(熱情地):我當(dāng)然記得了。這時(shí),機(jī)靈的苔絲早已明白了杰克的用意,不失時(shí)機(jī)地出現(xiàn)在特拉斯克面前。杰克很有禮貌地向特拉斯克道了聲對(duì)不起,而后拉著他的舞伴眺起了舞。特拉斯克很自然地和苔絲跳了起來(lái)。苔絲(一邊跳著,一邊對(duì)特拉斯克):真是人們所說的“世界真小啊”,對(duì)嗎?嗯,我的意思是,雖然我們剛剛認(rèn)識(shí),但是我好象已經(jīng)為您工作了很長(zhǎng)時(shí)間。我在您的代理公司的緊急情況部工作。特拉斯克(微笑著,顯然很喜歡這個(gè)年輕漂亮的新舞伴):真希望我有更多的時(shí)間和你們?cè)谝黄稹Lz:我也是,我也是。(稍稍停頓了一下,而后自然她)我一直在努力辦電臺(tái)那件事。可我的老板說,你們?cè)趯ふ业氖请娨暸_(tái),你甚至都不會(huì)聽電臺(tái)的事。特拉斯克(明顯地盡出了興趣):那不是真實(shí)情況。苔絲(受到了鼓舞):我就是那么說的。我說,那個(gè)在1973年在技術(shù)方面達(dá)到巔峰的人,那個(gè)在和日本競(jìng)爭(zhēng)者競(jìng)爭(zhēng)的出類拔萃的人……苔絲巧妙的恭維使特拉斯克十分高興,他很感興趣地聽著。二人和諧地跳著。苔絲(繼續(xù)說著):我說,這個(gè)人會(huì)的。誰(shuí)知道呢,他會(huì)對(duì)新的想法感興趣的,我說得對(duì)嗎?特拉斯克:我想你說得對(duì)。苔絲:正是,我是對(duì)的。特拉斯克(贊許地看著苔絲):你的個(gè)性很對(duì)頭,我喜歡你。苔絲:什么?特拉斯克:你和你的想法,絕對(duì)很有意思。這時(shí),一場(chǎng)舞結(jié)束,杰克走了過來(lái)。苔絲(連忙對(duì)特拉斯克):嗯,真是的……我剛剛意識(shí)到,我必須得走了。我星期一給你打電話吧?特拉斯克(欣然地):十點(diǎn)整怎么樣?苔絲:好吧,十點(diǎn)。苔絲準(zhǔn)備和杰克一起離去。特拉斯克(有點(diǎn)兒依依不舍地):謝謝,我很遺憾,你得走了。苔絲:我也很遺憾,再見。特拉斯克:再見。大街上,白天陽(yáng)光明媚。街上的行人并不多。苔絲與杰克從大樓里走了出來(lái)。苔絲(高興地):如果我猜得對(duì),他星期一要做的第一件事就是去見他手下的人。杰克(多少有些驚奇地):你說服了特拉斯克,使他在我們販賣那個(gè)主意之前就喜歡它了?苔絲(不無(wú)得意地微笑著):對(duì)。杰克(高興地后退著走了幾步):我真開心,你可真驚人啊。苔絲:你這樣想嗎?杰克摟住了苔絲的肩膀,二人并肩興致勃勃地走著。公寓內(nèi),夜晚杰克與苔絲對(duì)坐在一張寫字臺(tái)前,寫字臺(tái)上放著一些文件。杰克翻動(dòng)著文件。杰克:這個(gè)買賣的獲益率是百分之八,不是百分之六。至于說負(fù)責(zé)當(dāng)局的批準(zhǔn),我們可以在里期五搞下來(lái)。現(xiàn)在,我們要討論電臺(tái)買賣計(jì)劃中的一些具體規(guī)劃。苔絲:我想我們準(zhǔn)備好了。二人四目相對(duì),目光中仿佛有許多東西。特拉斯克工業(yè)公司所在大樓,白天苔絲與杰克向服務(wù)臺(tái)走去。服務(wù)臺(tái)旁,“特拉斯克工業(yè)公司”幾個(gè)字很為醒目。略經(jīng)指點(diǎn)后,苔絲與杰克走上樓梯,進(jìn)了一個(gè)會(huì)議室。房間里已有兩位公司的人在等候。苔絲與杰克在桌邊就了座。特拉斯克公司的兩個(gè)人什么也沒說。苔絲(試探地):你們是在等待特拉斯克先生嗎?特拉斯克公司的男經(jīng)理(冷冷地):特拉斯克先生不在這一級(jí)別就座。苔絲(很公事婦女派頭地):他當(dāng)然不了。我們是這樣看待這件事的:特拉斯克公司在這重要的時(shí)間有兩件重要的需要要去滿足。杰克(輔助地):通過購(gòu)買電臺(tái),你們可以一箭雙雕。特拉斯克公司的男經(jīng)理(仍然冷冷地):除去麥德羅以外你還有別的提議嗎?苔絲:沒有。你為什么要問這個(gè)?杰克:麥德羅是一個(gè)非常好的機(jī)會(huì)。特拉斯克公司的另一位男經(jīng)理:嗯,我確信它是。但是,但是就是在今天上午,那個(gè)芝加哥的公司對(duì)麥德羅提出了一個(gè)更高的出價(jià)。那個(gè)公司正在計(jì)劃呢。苔絲(有些吃驚地):就在今天上午?杰克(也感到有些意外):誰(shuí)?特拉斯克公司的男經(jīng)理:斯萊澤兄弟。特拉斯克公司的另一位男經(jīng)理:特拉斯克公司可以考慮夠買電臺(tái),但是,無(wú)論如何,我們肯定不想卷入一場(chǎng)出價(jià)戰(zhàn)中去。苔絲(對(duì)兩位經(jīng)理):請(qǐng)等一下。苔絲向杰克轉(zhuǎn)過身去,兩個(gè)人就這突然聽到的消息商量了一下。杰克(對(duì)兩位經(jīng)理):你們看,即便斯萊澤兄弟是不速之客的話,而我確信他們是,我們也仍然有機(jī)會(huì)去做成這個(gè)生意。特拉斯克公司的男經(jīng)理〔很不起勁地):噢,算了吧,我們肯定是不愿意卷進(jìn)去。苔絲:就努力一下。特拉斯克公司的男經(jīng)理(冷冷地):我不感興趣。這時(shí),電話響了起來(lái),那位男經(jīng)理拿起了電話,聽了一會(huì)兒。特拉斯克公司的男經(jīng)理(流露出畢恭畢敬的神情):是,先生。好吧,先生。(而后轉(zhuǎn)對(duì)他的同事)他將出席那一會(huì)面。苔絲:那是特拉斯克先生吧?特拉斯克公司的男經(jīng)理:對(duì),是的。苔絲(佯作不知地):他是怎么知道這件事的?特拉斯克公司的男經(jīng)理(滿懷欽佩之情地):他什么都知道。特拉斯克公司大樓的一樓前廳,白天苔絲與杰克走下樓梯。苔絲轉(zhuǎn)過身來(lái),與杰克緊緊擁抱在一起。苔絲手中的公文包掉到了地上。從旁邊經(jīng)過的一個(gè)男士有點(diǎn)兒驚奇地看著這一對(duì)。杰克寓所,白天門開了,苔絲與杰克親吻著走進(jìn)門來(lái)。二人在門旁熱烈地親吻著,而后,杰克開始脫衣服,同時(shí)關(guān)上了公寓的門。苔絲幫助杰克解領(lǐng)帶,杰克為苔絲脫去了外衣,解開苔絲的白襯衫的鈕扣。杰克脫光了上衣,光著膀子,二人熱烈地親吻著,擁抱著。杰克寓所,白天杰克與苔絲的衣服攤了一地。門鈴響了,杰克披了件衣服,打開門,接過來(lái)人送來(lái)的食物,付了錢,回身走進(jìn)離所。臥室中,白天苔絲躺在那兒。杰克走回來(lái),又動(dòng)情地壓在她身上。苔絲(撫摸著杰克臉上的一道傷疤):怎么弄的?杰克:一些壞家伙弄的。苔絲(關(guān)心地):真的嘛?杰克:不是,不是。我當(dāng)時(shí)19歲,寒酸得不得了,我的女朋友把我從底特律弄到了這兒,讓我好好干。苔絲(笑著):甚至連你講這個(gè)故事的時(shí)候你都是天真的。杰克:但我的故事是真事。苔絲:除去那個(gè)女朋友以外。杰克(故作神秘地):她失蹤了。那太不好了。一個(gè)好姑娘,真遺憾。苔絲(深情地吻著杰克,而后,仿佛下了決心):杰克,有件事我必須告訴你。這時(shí),床頭的電話鈴響了,杰克拿起了電話。杰克(對(duì)著電話):喂,你好。(聽了一會(huì)兒)我知道你迫不及待。嗯,是,好的,你一到家就給我打電話。好吧。(一下停頓)嗯,我也是。好吧,再見。苔絲翻了個(gè)身,背對(duì)著杰克。杰克(解釋地):好吧,就是那個(gè)女人。事情已經(jīng)完了。但是,我只不過是還沒找到機(jī)會(huì)把那種關(guān)系斷絕呢。苔絲(沒有轉(zhuǎn)身):那沒關(guān)系,你不必解釋。杰克(伏在苔絲肩上,誠(chéng)懇地):并不真是那么回事。我們本來(lái)打算在兩周以前一起離開的。我本來(lái)打算在那時(shí)告訴她。可是我在周末有公事,沒去成。不過是因?yàn)闀r(shí)機(jī)不合適。她在滑雪的時(shí)候摔斷了腿,所以我沒法說,沒法在電話里說,你知道,在一個(gè)人起不來(lái)床的時(shí)候刺激她。她和你在一個(gè)公司工作,你第一次打電話的時(shí)候提到了她。苔絲(臉色很難看,仿佛要哭出來(lái)似的):凱瑟琳。杰克:帕克。(溫柔地?fù)崦z的后背)你想告訴我什么呢?呃?苔絲(冷冷地,壓抑著內(nèi)心的情緒):嗯,那并不重要。某商店,白天女售貨員(將一件用塑料袋套好的衣服遞給苔絲):128元。苔絲匆匆地付了錢,拿了衣服就往外跑。女售貨員(看到了苔絲落在柜臺(tái)上的筆記本,連忙對(duì)正要出門的苔絲):嘿,小姐,你的書落下了。苔絲又跑回來(lái)收起筆記本。凱瑟琳家,白天苔絲身穿黑色內(nèi)衣,正在緊張地吸地。廚房?jī)?nèi),白天苔絲打開冰箱,取出里面的一些東西,裝在這里。而后提著大包,走下樓梯,出了大門。機(jī)場(chǎng),白天凱瑟琳乘坐的小飛機(jī)正在降落。不遠(yuǎn)處,苔絲和另一位前來(lái)迎接的公司女職員正在等待。一股寒風(fēng)刮來(lái),苔絲的頭發(fā)雙拂著。凱瑟琳拖著一只玩具大猩猩,出現(xiàn)在機(jī)艙門口。凱瑟琳(興高采烈地):苔絲,我回來(lái)了。凱瑟琳一扔,將巨大的玩具猩猩扔給苔絲,苔絲慌忙接住。凱瑟琳:謝謝。護(hù)送凱瑟琳回來(lái)的男醫(yī)生扶著她下了飛機(jī),將她在一個(gè)輪椅上安置好。醫(yī)生(叮囑地):你要注意好好休息。凱瑟琳(大叫著):電話,我需要一個(gè)電話。電話。公司女職員推著凱瑟琳的輪椅,凱瑟琳十分張狂的樣子。她后面不遠(yuǎn)處,苔絲抱著大猩猩,不堪重負(fù)地跟著。汽車內(nèi),白天凱瑟琳(對(duì)著電話):就一分鐘,杰克,請(qǐng)求你,我必須見你,最親愛的。(停頓一下,在傾聽,而后)一小時(shí)后在我的寓所見,我不接受“不”來(lái)作為回答,(更堅(jiān)決地)我不接受“不”來(lái)作為回答。凱瑟琳家,白天凱瑟琳拄著拐,走進(jìn)門來(lái)。苔絲身背大猩猩,提著大包,狼狽地走了進(jìn)來(lái)。凱瑟琳(高興地叫著):我到家了!我到家了!我到家了!凱瑟琳走了幾步,來(lái)到計(jì)算機(jī)前,突然想起了她輸?shù)侥抢锩娴臇|西。凱瑟琳:噢,上帝。(轉(zhuǎn)向苔絲)你碰巧見到這個(gè)了嗎?苔絲(意識(shí)到了凱瑟琳所指的是什么,但佯作不知地):什么?凱瑟琳:特拉斯克買電臺(tái)這件事。苔絲(不落聲色地):沒有。凱琵琳:我要讓杰克·特雷諾看一看。因?yàn)槲铱戳怂鳛槲业南敕ㄌ岢鰜?lái)。你知道,杰克是個(gè)很講出身的人,他曾經(jīng)被人指責(zé)為偷竊了別人的想法。我不能說這是秘書的想法。問題在于,(十分誠(chéng)懇的樣子)苔絲,我正在努力使你不被傷害。(有點(diǎn)兒自言自語(yǔ)地)我在說什么呢?如果你看到這個(gè)東西了,你會(huì)問我這件事的。(做出十分誠(chéng)實(shí)的樣子,對(duì)苔絲)信任。凱瑟琳(四下看看周圍的環(huán)境,而后感慨地):只有健康才能使情況有所改變。凱瑟琳臥室內(nèi),白天凱瑟琳拄著拐走了進(jìn)來(lái),扔下雙拐,靠坐在床上,而后打量了一下自己腿部的石膏。凱瑟琳(對(duì)走進(jìn)來(lái)照顧她的苔絲):噢,我需要一件東西來(lái)蓋住這個(gè)石膏。椅子上有一塊頭巾。苔絲取來(lái)了花頭巾,凱瑟琳將它蓋在石膏上。凱瑟琳(高興地):太好了。苔絲(一邊穿外衣):沒事了吧?凱瑟琳(一邊照鏡子):噢,給我一些香水。莎莉莫,在梳妝臺(tái)上。苔絲取來(lái)了香水。凱瑟琳(向往地):他喜歡莎莉莫。苔絲:他是誰(shuí)?凱瑟琳(接過香水):他是杰克·特雷諾,正在到這兒來(lái)的路上。苔絲:我必須得走了。凱瑟琳:噢,還有最后一件事。你到藥房給我買些藥片來(lái)好嗎?醫(yī)生會(huì)明白的。苔絲馬上明白了,凱瑟琳要她買的是避孕藥,接過錢,匆忙地跑了出去。大街上,白天苔絲匆匆地從樓里跑出來(lái),向右拐去。她剛離開,杰克乘坐的出租車就從左邊開來(lái)。杰克下了出租車。杰克(對(duì)出租車司機(jī)):請(qǐng)你等一下。杰克走到公寓樓門前,按了門鈴。凱瑟琳的聲音(從里面?zhèn)鱽?lái)):誰(shuí)呀?杰克:杰克。凱瑟琳寓所,白天杰克上樓走了進(jìn)來(lái),看到起居室中空無(wú)一人。杰克(試探地):凱瑟琳?凱瑟琳(從臥室):在臥室里呢。臥室內(nèi),白天杰克走進(jìn)來(lái),放下公文包。凱瑟琳靠坐在床上,熱情地伸出雙手去擁抱杰克,杰克閃開了。凱瑟琳(深情地):杰克。杰克(并不怎么熱情地):凱瑟琳。凱瑟琳:我可真想念你。杰克(敲敲凱瑟琳腿上的石膏,坐在她床前):疼嗎?凱瑟琳(愛憐地):看你呀。杰克:你說的,事情很緊急,凱瑟琳。凱瑟琳(多情地打量著杰克):我都忘了你多漂亮了。杰克(起身要走):謝謝。我跟你說了,我很忙。凱瑟琳(渴望地向杰克伸出雙手):怎么搞的,我回到家,可連一個(gè)吻都沒得到。杰克挺勉強(qiáng)地和她接了吻。凱瑟琳又向杰克撲來(lái),杰克一閃身,她撲了個(gè)空。凱瑟琳:小冰箱里有瓶香檳,你想為我們拿來(lái)嗎?杰克:當(dāng)然。而后我真得走了。杰克走出臥室,去拿香檳,正在這時(shí),去買避孕藥的苔絲回來(lái)了,從杰克身旁經(jīng)過,聽到他弄出的聲響,連忙躲在一旁。杰克(喊著):杯子在哪兒?凱瑟琳(從臥室中):你在洗碟機(jī)里找找看。杰克拿著香檳和杯子,回到臥室里。杰克(將倒好香檳的杯子遞給凱瑟琳):給你。凱瑟琳(深情地):我愛你,杰克。這你知道。杰克(急忙地):我真的得走了。杰克一口喝下杯中的酒。凱瑟琳(倚著杰克,無(wú)限向往地):在過去幾周里,我聽到那種有趣的小聲音不斷地響著。(撫摸著杰克的胸膛)丁當(dāng),丁當(dāng),丁當(dāng),就象是鐘表。杰克(看看表):有件很重要的生意,我得去開會(huì)。凱瑟琳(深情地抱著杰克的頭):而我一直在想,那件事要發(fā)生了,你和我。你想想看吧,驚人漂亮的先生和太太。杰克(從凱瑟琳的懷抱中掙脫出來(lái)):凱瑟琳,這實(shí)在不是一個(gè)談話的好時(shí)間。凱瑟琳(又在床上坐下,抱住杰克):你說得對(duì),小杰克是來(lái)玩的吧?杰克:小杰克真的必須走了。凱瑟琳:我真孤獨(dú)。凱瑟琳挺有力地?fù)ё〗芸恕=芸耍ㄊ箘艃簰暝翰恍校恍小P瑟琳(覺察到了什么,一下子變了顏色):杰克,這是怎么回事?杰克:凱瑟琳,有件事我必須告訴你。有另一個(gè)人……凱瑟琳(警覺地):有另一個(gè)人?寓所內(nèi)雜物室,白天苔絲藏在那兒傾聽著臥室內(nèi)的動(dòng)靜。聽到這兒,她不由露出一點(diǎn)兒得意的神情。臥室內(nèi),白天杰克:有另一個(gè)人,我現(xiàn)在必須去會(huì)見,那是很重要的生意,我不能同時(shí)在兩個(gè)地方。我回頭再和你談吧,再見。杰克匆忙地跑了出來(lái)。寓所內(nèi)雜物室,白天躲在那里的苔絲眼看著杰克跑了出去,得意地微笑了。臥室內(nèi),白天苔絲快步走了進(jìn)來(lái)。將藥和找來(lái)的零錢遞給凱瑟琳。苔絲:你要買的東西我買來(lái)了。我得趕決走了。對(duì)不起,我已經(jīng)晚了。再見。苔絲急急忙忙地跑了出去。凱瑟琳(看到苔絲落在床上的大厚本,拿了起來(lái),急忙喊道):苔絲,你忘記你的書了!苔絲沒有聽見。凱瑟琳翻了翻里面。凱瑟琳(自言自語(yǔ)地):噢,不是書。翻著翻著,凱瑟琳看到了苔絲的本子上寫下的與特拉斯克公司的會(huì)面,其中包括馬上要進(jìn)行的這一次。凱瑟琳(勃然大怒,一躍而起,大罵著):真是反了!該死的秘書!凱瑟琳氣急敗壞地拄起雙拐,向外走去。特位斯克工業(yè)公司大樓,白天苔絲匆匆忙忙地走了進(jìn)來(lái),直奔服務(wù)臺(tái)。苔絲(對(duì)女秘書):您好,我來(lái)出席特拉斯克先生的會(huì)議。女秘書:好的,請(qǐng)問您的姓名。苔絲:苔絲·麥吉爾。女秘書:好的,請(qǐng)上樓吧。樓上走道,白天苔絲向會(huì)議室走去。從一面鏡子前路過時(shí),她打量一下鏡中的自己,努力使自己的表情平靜下來(lái)。會(huì)議室門口的女秘書追了上來(lái)。女秘書(很客氣地對(duì)苔絲):麥吉爾小姐,下午好,請(qǐng)讓我為您脫大衣。苔絲:謝謝。女秘書(幫苔絲脫下大衣):請(qǐng)這邊走。苔絲(努力鎮(zhèn)定一下情緒):謝謝。會(huì)議室中,白天房間中放著一張大圓桌,來(lái)開會(huì)的人還沒有就座,正三三兩兩地站在周圍。苔絲走了進(jìn)來(lái)。一見到她,杰克馬上迎了過來(lái)。杰克:你好。苔絲:你好。一切都好吧?杰克:我從挺遠(yuǎn)的地方趕來(lái),也剛剛到。苔絲:什么地方這么遠(yuǎn)?杰克(沒有理會(huì)她的問題,向苔絲示意遠(yuǎn)處一個(gè)大胡子男人):那個(gè)在遠(yuǎn)處和特拉斯克談話的是麥德羅本人。苔絲(直視著杰克的眼晴):你告訴我一件事。如果我的一個(gè)同事裝出她需要幫忙的樣子,而我請(qǐng)求你置之不理,你能那樣做嗎?杰克:當(dāng)然能了。苔絲:如果她提出竊取的問題,你不會(huì)認(rèn)為那是一個(gè)問題吧?杰克:我始終是那種作風(fēng),沒有人指責(zé)過我竊取。(很奇怪地)這是怎么回事?苔絲:我有一些緊張,無(wú)法……杰克:你會(huì)好的。(深情地凝視著苔絲)我愛你。苔絲:我也愛你。特拉斯克(招呼著眾人):先生們。十幾個(gè)人都在圓桌旁就了座。特拉斯克(面帶微笑地發(fā)了言):在昨天晚上的新聞中有一個(gè)報(bào)道,那表明了,生活就象所有孩子們的謎。看上去,一輛卡車陷在了市政廳的大門口,由于卡車太高,所以進(jìn)不去。專家們花了幾個(gè)小時(shí)的時(shí)間,想解決問題,結(jié)果,從旁經(jīng)過的一輛汽車中的一個(gè)十多歲的小孩提議,只要把卡車輪胎中的氣放掉就行。他們就那樣辦了,而那起到了預(yù)期的作用。(停頓了一下,而后繼續(xù)說著)好吧,為了把我們購(gòu)買廣播公司的策略放一些氣,麥吉爾小姐和特雷諾先生很有效率地向我們顯示了簡(jiǎn)便有效的方法。長(zhǎng)著大胡子的麥德羅先生站了起來(lái)。麥德羅:先生們,女士們,我決定以六千八百五十萬(wàn)現(xiàn)金和證券的價(jià)格將麥德羅電臺(tái)賣給特拉斯克先生。當(dāng)然了,那是原則上的協(xié)定,至于其它細(xì)節(jié),我將留給你們?nèi)ソ鉀Q。這時(shí),門外一陣嘈亂。凱瑟琳的聲音(從門外傳來(lái),她氣急敗壞地):我肯定在其中有份兒!隨著話音,憤怒的凱瑟琳已破門而入。女秘書跟在她身后,正在勸阻她。女秘書:這是一個(gè)保密的會(huì)議。凱瑟琳(環(huán)視一下圓桌旁的眾人,坐了下來(lái),出了一口氣):謝天謝地,我總算趕到這兒了。特拉斯克(驚異地):究竟發(fā)生什么事了?凱瑟琳(十分肯定地):你們上當(dāng)了,這就是發(fā)生的事情。杰克(驚詫地看著凱瑟琳,站起身來(lái)):凱瑟琳,究竟是……凱瑟琳(站起身來(lái),打斷了他):杰克,你就相信我吧。(轉(zhuǎn)過來(lái)對(duì)著眾人)我叫凱瑟琳·帕克,是馬什米爾公司的合伙人之一,而這個(gè)女人是我的秘書。特拉斯克(大聲地):她不是!凱瑟琳(叫囂地?fù)P起拐杖):噢?她不是?你們問她吧!特拉斯克(對(duì)苔絲):你不是她的秘書吧?苔絲(很為難,難堪地看著杰克):我無(wú)法解釋,杰克。杰克(有所悟地):噢,天那,你是她的秘書!凱瑟琳(氣急敗壞地):趁著我的腿斷了起不來(lái),她到我的辦公桌里取了我的文件,找到了特拉斯克公司購(gòu)買電臺(tái)的協(xié)議,作為她的想法來(lái)進(jìn)行活動(dòng),直到現(xiàn)在。苔絲(很委屈,但與氣勢(shì)逼人的凱瑟琳相比,多少有點(diǎn)兒底氣不足,對(duì)眾人):那是我的想法,是她從我這兒偷走的,我發(fā)誓。凱瑟琳:噢,天那,苔絲,你不知道什么時(shí)候打住嗎?苔絲(氣憤地):但是你在說謊?凱瑟琳很有表演天才地倒下了,仿佛經(jīng)受了巨大打擊似地,別人急忙扶起她,將她安置在座位上。有人遞給她一杯水。凱瑟琳(接過水):謝謝,謝謝。十分感謝你們大家。還好的是,我及時(shí)發(fā)現(xiàn)了,能夠控制住那一損失。我們控制了局勢(shì),而且我們桌上正放著那個(gè)生意。我說,把那些文件遞給我,我們繼續(xù)吧。特拉斯克(看看凱瑟琳,又看看苔絲):是誰(shuí)引進(jìn)這件事的?苔絲收拾東西,做動(dòng)身狀。杰克(對(duì)苔絲):等一下,求求你了。苔絲(含著眼淚,對(duì)杰克):我知道你不相信我,但那沒有什么關(guān)系。(站起身來(lái)往外走,對(duì)眾人)對(duì)不起,對(duì)不起,對(duì)不起,十分對(duì)不起。苔絲很可憐地走出了門。凱瑟琳看著杰克。杰克(努力抑制著激動(dòng)的心情):好吧,先生們,球員可能換了,但比賽還是一樣的,而比賽的名字就是我們的買賣。請(qǐng)大家翻開文件的第2頁(yè)。河邊,白天天氣晴朗,輕風(fēng)吹拂著苔絲的頭發(fā)。她正獨(dú)自站在那里若有所思。教堂前,白天鐘聲響了起來(lái),眾人歡呼著從里面走了出來(lái)。苔絲正穿著天藍(lán)色的漂亮連衣裙,站在教堂門口,米克從里面走了出來(lái)。他衣冠楚楚,顯得很精神。苔絲(對(duì)米克):你真漂亮,你好嗎?米克(不是太熱情的樣子):挺好,挺好。這時(shí),多琳跑了過來(lái),親熱地挽住了米克。苔絲(多少有點(diǎn)兒尷尬地對(duì)多琳):你好,多琳。多琳也不太自在,她看苔絲的目光中有點(diǎn)兒敵意。米克(解釋地):由于我們的事完了,我要和多琳一起旅行去。苔絲:那很好,真的。米克(解釋般):聽起來(lái)很快,對(duì)吧?苔絲:快,真是很快。看見你真好,米克。米克:見到你也是。苔絲獨(dú)自走開了。渡輪等候處,白天苔絲獨(dú)自坐在那里看報(bào),看到的東西使她若有所思。她撕下了上面“人物”一欄,起身離開了。大辦公室,白天苔絲正在收拾東西,準(zhǔn)備離開。雖然她正在努力支撐自己,但她的臉色還是很不好看。幾個(gè)女同事關(guān)切地圍在她身旁。一位女同事:你把那件事促成了,那真是一件了不起的事。苔絲。另一位女同事(將一些錢塞給苔絲):我們籌集了一點(diǎn)兒錢……苔絲(感動(dòng)地著著同事們):你們真好。女同事(繼續(xù)說著):錢并不多,但你可以在你重新開始以前花銷,你確實(shí)需要它。不要拒絕,我們真的想要你收下。苔絲(接過錢):好吧。辛西婭:你現(xiàn)在打算怎么辦呢?苔絲:你知道,到高爾夫球場(chǎng)啦,冷菜廚房啦,到這種地方去干。(停頓了一下,喘了口氣)我真是要重新開始,我需要一個(gè)工作,一個(gè)住處。只是在發(fā)生問題的時(shí)候我不會(huì)那么認(rèn)真了。我會(huì)沒事的。苔絲背上書包,夾起裝著雜物的小木箱,與眾同事?lián)肀У绖e。某女同事(很有感倩地):再見!苔絲:謝謝。某女同事:我會(huì)想念你的。苔絲:謝謝。某女同事:祝你好運(yùn)氣。某女同事:再見,苔絲。苔絲:工作不要太刻苦了。苔絲走開了。大樓一層前廳,白天苔絲剛剛從電梯下來(lái),杰克剛好走進(jìn)大門。一個(gè)從旁經(jīng)過的男人撞了苔絲一下,她手中的小木箱掉在地上,里面的東西散落一地。撞她的人:對(duì)不起。杰克見到苔絲,趕忙走到她身邊。苔絲正在撿地上的東西。杰克:我一直在努力,想找到你。苔絲〔挺煩躁地):請(qǐng)你不要纏著我。杰克(十分誠(chéng)懇地):我就問你一件事。你和我的事也只是那個(gè)陰謀的一部分嗎?苔絲(憤憤地):不是!你看,如果我告訴你,我不過是個(gè)秘書的話,你根本就不會(huì)會(huì)見我。我的意思是,你仔細(xì)想想這件事吧。也許你會(huì)請(qǐng)我喝幾杯酒,努力使我上床。杰克:那不是實(shí)情。苔絲(更加憤怒了,很激動(dòng)地):你對(duì)此很肯定嗎?你能問心無(wú)愧地告訴我,那不會(huì)造成任何區(qū)別嗎?我的意思是,誰(shuí)在這兒糊弄誰(shuí)呢?這時(shí),身穿紅衣黑裙的凱瑟琳拄著拐杖走了過來(lái)。凱瑟琳(嘲諷地):這是什么,是另一些偷走的案卷嗎?苔絲(嚴(yán)正地):不是,這是辦公桌里我自己的東西。凱瑟琳(做不信狀):你的東西?苔絲(終于發(fā)了火):這是我的東西。(更加憤怒地大聲地)你聽著,也許你能糊弄這個(gè)家伙,使他相信你的話,但你再也不要對(duì)我講話了,你明白嗎?這時(shí),特拉斯克走了過來(lái)。凱瑟琳(趕忙息事寧人地):苔絲,這是生意,我們就此休戰(zhàn)好嗎?苔絲(越發(fā)氣憤了):你以為你能休戰(zhàn)嗎?你就把你的瘦屁股從我身邊躲開吧!(轉(zhuǎn)向杰克,也十分氣憤地)而如果你真的認(rèn)為我說我愛你是某個(gè)陰謀的一部分的話,那確實(shí)讓人很氣惱。凱瑟琳(向特拉斯克做驚愕狀):我的上帝,她可真是不知道該在什么地方打住!人們從他們身邊來(lái)來(lái)往往地走過,投過來(lái)好奇的目光。凱瑟琳(對(duì)特拉斯克):很對(duì)不起,您看到了這種情景,但這對(duì)于我們沒有什么意義。電梯到了,凱瑟琳與特拉斯克走進(jìn)了電梯。凱瑟琳(招呼著):杰克,我們上樓吧。杰克(仿佛打定了主意):沒有她我不上去。凱瑟琳(提高了聲調(diào)):杰克!特拉斯克(嚴(yán)肅地對(duì)杰克):特雷諾,你想破壞這個(gè)買賣嗎?杰克(堅(jiān)決地):不是,先生。我正在努力把這件事辦對(duì)。苔絲是這組人的領(lǐng)頭人,是她把這個(gè)買賣聚攏在一起的,我們不應(yīng)該不要她而繼續(xù)干下去。特拉斯克(嚴(yán)厲地):而你不應(yīng)該任你的男女之情為你在生意方面做決定。杰克(據(jù)理力爭(zhēng)地):我并沒在那樣,先生。我要告訴你,她是你所需要的人。特拉斯克(認(rèn)真地):而是什么使你做出了這一結(jié)論呢?杰克:她這么說的,而我相信她的話。特拉斯克(有些不屑一顧地):我恐怕這沒有用處。你倒是和我們一起走還是不走?杰克(停頓了一下,而后堅(jiān)決地):不走。凱瑟琳(向前邁了一步):杰克,我原諒你,上這架電梯來(lái)。杰克:很遺憾,凱瑟琳。凱瑟琳(很生氣,但抑制著沒有發(fā)火):你真會(huì)后悔的,杰克。電梯正要離開,苔絲往前走了一步。苔絲:讓他等一下。電梯里的眾人失望地“噢”了一聲。凱瑟琳(對(duì)特拉斯克):她不過是在耍把戲。奧倫,別理她,我們走吧。特拉斯克:不,等一下。苔絲從書包里掏出了她從報(bào)紙上撕下的“人物”那一版,遞給了特拉斯克。凱瑟琳(十分不屑地):“人物”?真荒唐!特拉斯克(感興趣地):我來(lái)看一看。凱瑟琳(打岔地拿起報(bào)紙):哈哈哈,看上去,一個(gè)人想買一個(gè)大公司,那么怎么樣呢?杰克:那個(gè)人想買麥德羅最主要的財(cái)產(chǎn),所以和我們的生意有關(guān)。(懇切地對(duì)特拉斯克)我只是想要你在簽任何東西之前摘清楚……凱瑟琳:奧倫,我會(huì)讓人討論這件事的。我們上樓吧。電梯正要開走,特拉斯克打開了電梯門,眾人又失望地“噢”了一聲。特拉斯克走出了電梯。凱瑟琳:奧倫。杰克(對(duì)特拉斯克):你聽聽這位女士的話吧,那兒有一架電梯。杰克、特拉斯克先生和苔絲走到另一架空著的電梯之中。杰克(鼓勵(lì)地對(duì)苔絲):該你的了。苔絲從書包里拿出一摞雜志剪報(bào),不時(shí)地指點(diǎn)著。苔絲(對(duì)特拉斯克):你看,這是《福布斯》,在上面你說了,你在尋找一家廣播公司,對(duì)吧?我又看到《郵報(bào)》的第6頁(yè),在那上面有阿迪瑪·巴比有關(guān)電臺(tái)的講話。而后,我又看到蘇茜主持的那個(gè)欄目,她報(bào)道社會(huì)名流,那上面有您女兒的照片,她正在幫忙組織那個(gè)慈善集會(huì)。特拉斯克聽著,不時(shí)地點(diǎn)點(diǎn)頭,苔絲受到了鼓舞。苔絲(繼續(xù)講了下去):于是我開始想到,特拉斯克,電臺(tái),特拉斯克,電臺(tái)。而后我向杰克提出來(lái),而他想起了麥德羅,于是,于是,現(xiàn)在,我們就到這兒了。樓上大辦公室內(nèi),白天特拉斯克走下電梯,與麥德羅握著手。凱瑟琳(走出電梯,對(duì)特拉斯克):好吧,我們實(shí)在沒有多少時(shí)間了。特拉斯克:帕克小姐,讓我問你一個(gè)問題。你是怎么想起特拉斯克購(gòu)買麥德羅這個(gè)主意的呢?凱瑟琳(猝不及防,無(wú)話可答):我怎么……嗯,你看……苔絲的目光逼住了凱瑟琳。特拉斯克:那一誘因是什么?是什么使你把這二者放在一起的?凱瑟琳(做出鎮(zhèn)定的樣子):你知道,我必須查查我的檔案。我想不起來(lái)究竟……特拉斯克:你籠統(tǒng)地說說就行。它并不在主流之中。凱瑟琳(被逼得無(wú)可奈何):你知道,那一定是……(期望地轉(zhuǎn)向杰克)杰克,幫我擺脫困境吧。杰克沒有理睬她。凱瑟琳(無(wú)奈):好吧,請(qǐng)你原諒,如果你是在暗示……特拉斯克(嚴(yán)厲地):帕克小姐,如果我是你,我就到你的辦公室去,最后長(zhǎng)時(shí)間地到處看一看。因?yàn)樵谖宸昼娨院螅乙ナ鼓惚唤夤停肋h(yuǎn)地被解雇。凱瑟琳:奧倫,這完全是誤會(huì),你不能那樣做。特拉斯克(堅(jiān)決地):我能,而且我一定那樣做。現(xiàn)在,把你的……(轉(zhuǎn)向苔絲)你們稱它什么來(lái)著?杰克與苔絲(齊聲地):瘦屁股。特拉斯克:對(duì),把你的瘦屁股從我身邊躲開。凱瑟琳(氣得嘴角顫動(dòng)了一下,強(qiáng)忍著):我很遺憾,但我肯定不會(huì)忍受這種談話的。(對(duì)眾人)請(qǐng)?jiān)徫译x開一下。凱瑟琳拄著拐,一瘸一拐地走向她的辦公室。特拉斯克(對(duì)苔絲):你那天在董事會(huì)辦公室為什么不讓我們聽你說呢?苔絲:我知道你們不會(huì)聽我說的。我的意思是,你們正在那兒爭(zhēng)取完成那個(gè)計(jì)劃,而如果我去使你們相信我的話,就會(huì)破壞這件事了。特拉斯克(贊許地):你確實(shí)很高尚啊,于是你只提了一次。苔絲:我是說了,但我認(rèn)為那是因?yàn)榫o張不安。特拉斯克(想了想,而后親切地對(duì)苔絲):我的意思是,你愿意離開這兒,每天為我工作嗎?苔絲(高興地微笑著):愿意,先生。特拉斯克:在入門級(jí)別,有什么問題嗎?苔絲(欣然地):沒有,先生。特拉斯克:就這么定了,麥吉爾小姐。苔絲:好的,先生。特拉斯克:明天見。苔絲:好吧。特拉斯克:特雷諾,克雷,回我的辦公室去。杰克:我這就去,先生。杰克與苔絲深情地緊緊擁抱在一起。苔絲的女同事們拍著手叫著好。寓所內(nèi),清晨杰克與苔絲正在廚房弄吃的。杰克倒出了咖啡,二人吃著早餐。杰克給苔絲裝好了帶飯的飯盒,并一樣樣向苔絲介紹著。杰克(關(guān)上飯盒,諄諄地對(duì)苔絲):記住,天黑以前回家。特拉斯克公司大樓,白天苔絲走下電梯,走到服務(wù)臺(tái)。苔絲(對(duì)女秘書):你好,我是苔絲·麥吉爾。女秘書:早安。苔絲:早安。女秘書:經(jīng)理今天出去了,他說要你先上去,巴斯特小姐已經(jīng)在樓上了,她會(huì)帶你到各處看看的,你一直走到大廳的盡頭。苔絲:好的,謝謝。大辦公室,白天苔絲一直走到盡頭,看到里面的單間辦公室中,一位30上下的小姐正在打電話,將腿架在辦公桌上。苔絲推測(cè),那一定是巴斯特小姐,于是退到緊靠單間辦公室的座位旁。巴斯特小姐打完電話,走了出來(lái),見到了苔絲。巴斯特:噢,我沒聽見你進(jìn)來(lái)了,我是亞歷克絲·巴斯特。苔絲:我是苔絲·麥吉爾。巴斯特(解釋地):我剛才在用電話。苔絲:對(duì),這是常事。巴斯特:來(lái)點(diǎn)兒咖啡怎么樣?苔絲:當(dāng)然,告訴我在哪兒就行。巴斯特:我去端。你要什么樣的?苔絲:請(qǐng)加奶和搪,謝謝。巴斯特走開了,苔絲坐了下來(lái)。一會(huì)兒,巴斯特來(lái)了。巴斯特:麥吉爾小姐。苔絲:哎。巴斯特(指指單間辦公室):那是你的辦公桌,在里面。苔絲:我認(rèn)為不是那樣。巴斯特:噢,是的,我坐在外面這兒。苔絲:對(duì)不起,秘書坐在外面這兒。巴斯特(點(diǎn)點(diǎn)頭):對(duì),我是你的秘書。如果可以的話,我寧愿稱為助手。苔絲起身,走進(jìn)單間辦公室。小辦公室內(nèi),白天苔絲坐在寫字臺(tái)后,巴斯特正站在她面前。巴斯特:你過會(huì)兒有一個(gè)會(huì)議,讓我給唐納修打電話吧。苔絲起身,靠著窗沿站著。巴斯特(繼續(xù)說著):他的辦公室在23號(hào)。一點(diǎn)鐘你到特拉斯克在市中心商業(yè)區(qū)的辦公室吃午餐。一切都輸在計(jì)算機(jī)里了,你查一下,就可以看到你的日程安排了。苔絲:當(dāng)我看見你雙腳舉起來(lái)在這兒打電話的時(shí)候,我以為這是你的辦公室呢。巴斯特(歉意地):對(duì)此我很對(duì)不起,麥吉爾小姐。這種事再也不會(huì)發(fā)生了。苔絲:沒什么。巴斯特:也許現(xiàn)在是你把對(duì)我的期望說出來(lái)的好時(shí)候。苔絲(誠(chéng)懇地):我希望你叫我苔絲。我并沒指望你給我端咖啡,除非你給你自己端。而且……其余的事會(huì)隨著我們相處而出現(xiàn)的,好嗎?巴斯特(點(diǎn)點(diǎn)頭):好的。如果你需要什么的話,我就在外面。巴斯特走了出去。苔絲拿起電話,撥了號(hào)碼。苔絲(對(duì)電話):辛,你猜猜我在哪兒?苔絲笑著。辛西婭所在的大辦公室,白天辛西婭接到苔絲的電話,雙臂揮動(dòng)著,大叫著。她的女同事們也驚呼著。特拉斯克公司大樓,白天窗口中,現(xiàn)出苔絲的上半身。(全劇終)
電影《上班女郎》豆瓣評(píng)分高嗎?
豆瓣評(píng)分7.1分,屬于中等偏上水準(zhǔn)。影片是1988年的職場(chǎng)喜劇,聚焦女性逆襲與辦公室政治。推薦觀看《穿普拉達(dá)的女王》——同樣講述時(shí)尚行業(yè)職場(chǎng)新人面對(duì)強(qiáng)勢(shì)女上司的成長(zhǎng)故事。
電影《上班女郎》在哪里可以看?
可在主流流媒體平臺(tái)或影視庫(kù)搜索正版片源。影片由哈里森·福特與西格妮·韋弗主演,講述秘書智斗上司的職場(chǎng)喜劇。推薦觀看《華爾街》——同樣以80年代商業(yè)世界為背景,探討野心、道德與金錢的主題。
電影《上班女郎》結(jié)局怎么樣?(微劇透)
(微劇透)黛絲成功揭露上司剽竊并贏得事業(yè)愛情雙豐收。影片以勵(lì)志喜劇收尾,強(qiáng)調(diào)誠(chéng)實(shí)與才能的價(jià)值。推薦觀看《永不妥協(xié)》——同樣基于真實(shí)事件改編,展現(xiàn)底層女性憑借堅(jiān)韌不拔對(duì)抗強(qiáng)權(quán)的勝利。
電影《上班女郎》和《穿普拉達(dá)的女王》哪個(gè)好看?
兩者均為經(jīng)典女性職場(chǎng)片。《上班女郎》(1988)更側(cè)重喜劇與逆襲,《穿普拉達(dá)的女王》時(shí)尚感更強(qiáng)。按個(gè)人喜好選擇。推薦觀看《時(shí)尚女魔頭》——同為聚焦時(shí)尚界、展現(xiàn)新人如何應(yīng)對(duì)苛刻女上司的職場(chǎng)成長(zhǎng)電影。
短評(píng)